* NOUS RÉOUVRONS LE 29 JUIN 2020 *

Inhispania vous propose la formule de cours d’espagnol à Madrid qui répond à vos attentes:
D’une semaine de cours à une année scolaire complète, de débutant à niveau supérieur.

Pour plus d’information sur nos cours d’espagnol, cliquez sur la liste ci-dessous.

Catalogue de cours d’espagnol

Hébergement à Madrid

Si vous avez besoin d’un logement à Madrid durant votre séjour, Inhispania vous propose différentes formules. Ce service est optionnel, vous pouvez bien entendu chercher un logement par vous-même.

inhispania-student-apartment

Appartement d’étudiants

inhispania-student-residence

Residences étudiantes

inhispania-home-stay

Chez l’habitant

Test de niveau
Voulez-vous apprendre
l’espagnol?

Calculateur de prix
Combien dois-je payer pour
étudier avec Inhispania?

Inscription en ligne
Êtes-vous intéressé par
nos cours d’espagnol?

Niveaux des cours d’espagnol

Nos cours d’espagnol sont structurés en six niveaux principaux d’apprentissage, en accord avec l’Institut Cervantes et le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues: du niveau débutant A1 au niveau supérieur C2. Testez votre niveau d’espagnol en cliquant ici!

Course Online

I.- Le contenu grammatical pour le niveau A1

Le nom :

Genre et nombre du nom.

Masculins et féminins.

Formations de pluriels.

Catégorie de noms : anthroponyme, toponyme et noms communs.

La phrase nominale :

Concordance entre le genre et le nombre des déterminants, des noms et des adjectifs.

L’ordre dans la phrase nominale.

Concordance avec le nom « gente ».

Le vocatif.

L’adjectif :

Genre et nombre des adjectifs.

Masculin / Féminin.

Formation des pluriels.

Position de l’adjectif dans la phrase.

Comparaison. Degré de l’adjectif : más que, menos que, tan/tanto.

Comme.

Superlatif : avec « muy »

Apocopes : « grande/gran »

Catégories d’adjectifs : adjectifs qualificatifs, le gentilé.

Le groupe adjectival :

Modificateurs : mucho, poco, suficiente.

Le déterminant exclamatif : ¡qué + adjectif!

L’article :

L’article défini : el / la / los / las.

L’article indéfini : un / una / unos / unas.

Masculin et féminin.

Genre et le nombre des articles.

Les articles avec les jours de la semaine.

L’absence d’article.

Les formes contractées : a / de.

Le pronom :

Le pronom sujet

Différence entre : tú / usted.

Les pronoms à l’accusatif (COD) : lo/ la/ los/ las.

Les pronoms au datif (COI) : le / les.

La double construction datif et accusatif : se + lo(s) / la(s).

La présence / absence de pronom.

Les pronoms interrogatifs : ¿cómo ?, ¿de dónde ?, ¿cuánto?, ¿qué?, ¿cuál?, ¿cuáles?

Étudier les déterminants  exclamatifs en espagnol.

« Se » impersonnel.

Les possessifs :

Déterminants possessifs : mi / tu /su.

Pronom possessif.

Les pronoms démonstratifs.

Déterminant démonstratifs : este / ese / aquel.

Pronom démonstratif.

Les quantitatifs.

Nombres cardinaux.

Nombres ordinaires jusqu’au décimaux.

Muy / Mucho.

Les quantitatifs : mucho, poco, algo, nada…

Les indéfinis : algo/algún / alguien, nada / ningún / nadie.

Les prépositions :

Les prépositions simples

Les prépositions complexes : detrás de, al lado de, delante

Les adverbes et les locutions adverbiales :

Adverbes de lieux : aquí, alli, cerca, lejos… de distances : a 20 km, a 10 minutos,…

Adverbe de temps : hoy, mañana, ayer… De quantité : poco, mucho… De fréquence : generalmente, frecuentemente…

Adverbe en –mente. Règle générale

Qué + adverbe

También / Tampoco.

Expression de fréquence : todos los días…

Expressions temporales: a las… por la mañana…

Interjections :

Les valeurs des interjections comme : ¡ah!, ¡oh!, ¡eh!

Le verbe :

Présent de l’indicatif : les trois conjugaisons.

Verbes réguliers

Verbes irréguliers

  • Les irrégularités de ser, estar, haber
  • Les irrégularités de saber et dar
  • Les irrégularités des voyelles et des consonnes

Les verbes défectueux :

Les verbes pronominaux : llamarse

Les verbes réflexives : lavarse, acostarse, levantarse

La différence entre les verbes réflexifs et non réflexifs : quedar (se), ir (se)

Présent du futur.

Préférences entre le présent d’habitude et d’actualité.

La différence d’utilisation entre : haber et tener

 

Le verbe haber

Dans sa forme impersonnelle : hay

Comme auxiliaire des temps composés.

Les verbes avec un attribut : ser, estar et parecer

Différence entre ser / estar :

  • Ser + profession / ser + de + pays / ville.
  • Ser + adjectif / estar + en + lieu.
  • Ser/ estar + bueno / malo, bien / mal.
  • Ser de + matière.

Verbes intransitifs : ir, venir, llegar…

Fonctionnement des verbes avec datif comme : gustar

Futur simple : morphologie et utilisation.

Passé simple de l’indicatif : morphologie et utilisation.

Impératif :

Morphologie et utilisation de quelques formes classiques de l’impératif

Périphrases verbales

Hay que / tener que + infinitif

Estar + gérondif

Ir a + infinitif

Formes impersonnelles du verbe

Infinitif dans les trois conjugaisons.

Gérondif dans les trois conjugaisons.

Participes passés réguliers (et quelques irréguliers) en trois conjugaisons.

Participes passés avec une valeur attributive.

Participes passés dans les temps composés.

Phrases simples

La concordance sujet – verbe

L’ordre sujet – verbe – complément

Phrases énonciatives.

Phrases interrogatives directes

Phrase impersonnelle avec les verbes haber et hacer

Phrase copulative: L’attribut.

Phrases transitives et intransitives.

Phrases réfléchies.

Phrase impersonnelle avec un verbe de phénomènes météorologique.

Phrases simples jointes par juxtaposition.

Phrases coordonnées :

Lien copulatif : y, ni.

Lien disjonctif : o.

Liens adversatif : pero.

Phrases subordonnées :

1. La proposition subordonnée relative :

La proposition subordonnée relative avec un infinitif :

  • Fonction sujet : Me gusta estudiar español
  • Fonction COD : Quiero aprender español

La proposition subordonnée relative : avec deux verbes conjugués)

  • Fonction COD : Creo que mi profesora es buena

2. La proposition subordonnée relative adjective:

Le pronom relatif : que

3. La proposition subordonnée relative adverbiale :

« Para » dans les phrases de finalité.

« Porque » dans les phrases de causalité.

II.- Le contenu fonctionnel pour le niveau A1 :

1. Donner et demander des informations

Donner et demander des informations personnelles très basiques.

Donner et demander des informations sur l’heure.

Donner et demander pour se diriger.

Donner et demander des informations sur la nourriture.

Donner et demander des informations sur les produits et objets.

Donner et demander des informations sur les aspects météorologiques.

Donner et demander des informations sur le prix.

Donner et demander des informations sur des raisons et des causes.

Demander la traduction d’un mot.

Épeler.

Décrire et raconter

Exprimer l’existence.

Identifier les objets et signaler quelque chose.

Décrire et comparer les villes et les pays.

Décrire des paysages.

Décrire et situer des objets.

Se décrire soi-même.

Décrire physiquement les gens.

Décrire la personnalité.

Comparer des gens.

Comparer des objets.

Parler d’un moment où a eu lieu l’action.

Décrire des actions qui se déroulent dans le présent.

Décrire une routine quotidienne.

Décrire ces habitudes.

Raconter au passé.

Parler du futur.

2. Exprimer des opinions, des habitudes et des connaissances

Exprimer une opinion

Estimer.

Exprimer un accord et un désaccord

Parler de ces habitudes, aptitudes et capacités

Exprimer le mépris

Généraliser.

3. Exprimer ces goûts, désirs et sentiments

Parler de ces préférences.

Exprimer et demander des goûts personnels.

Exprimer et demander des préférences.

Exprimer et demander des plans et intentions.

Exprimer et demander des souhaits et désirs.

Exprimer la surprise et l’admiration.

Montrer un intérêt pour un objet.

4. Influencer l’interlocuteur

Demander la permission dans des situations élémentaires.

Donner des ordres basiques.

Donner des indications.

Demander de l’aide.

Commander des objets et des produits.

5. Se sociabiliser

Salutations et au revoir.

Se présenter.

Présenter quelqu’un (de façon formelle et informelle).

S’excuser.

Proposer une rencontre / activité.

Convenir/refuser un rendez-vous.

Féliciter.

Exprimer des félicitations.

Inviter.

Souhaiter la bienvenue.

6. Structurer le discours

Etablir la communication et réagir.

Demander à une personne et réagir.

 

III.- Le contenu phonétique et orthographique pour le niveau A1

Phonétique :

Système phonétique espagnol.

Points et façons d’articuler les voyelles et les consonnes.

Reconnaissance des diphtongues.

Reconnaissance des syllabes toniques.

Correspondance entre les phonèmes et les lettres.

Différence entre vibrante simple et vibrante multiple.

Différence entre occlusives sourdes et sonores.

Reconnaissance du son /ñ/.

Reconnaissance de la syllabe tonique.

Intonation des phrases énonciatives, interrogatives et exclamatives.

Orthographe :

L’alphabet.

Graphie propre de l’espagnol : la ñ.

Orthographe basique.

Les accents.

Utilisation des signes de ponctuation simples : points, virgule, deux points, points de suspension, parenthèses, points interrogations et exclamations.

I.- Le contenu grammatical pour le niveau A2

Le nom

Nom propres. Nom communs.

Genre et nombre des noms.

Masculin/Féminin.

Formation des pluriels. Le duel.

La phrase nominale.

Concordance en genre et en nombre du déterminant, nom et adjectif.

L’ordre dans la phrase nominale :

L’adjectif.

Adjectifs qualificatifs.

Apocope: bueno/buen, malo/mal, grande/gran, primero/primer.

Degré de l’adjectif.

Le groupe adjectival :

Modificateurs de l’adjectif: les adverbes et adjectifs exclamatifs : ¡qué + adjectif!

L’article.

Article défini ou indéfini.

“El” ou “un” devant un –a tonique : el aula/ las aulas. un aula/unas aulas.

L’absence d’article.

Le pronom.

L’absence de sujet en espagnol.

Tù/Usted.

« Se » le pronom/ « se » le pronom réfléchi / « se » le pronom impersonnel

L’utilisation de la seconde personne comme impersonnelle.

Révision sur le pronom COD.

Révision sur le pronom COI.

Placement des pronoms COD et COI.

Pronoms réfléchis : que, el que, la que.

Révision des pronoms interrogatifs.

Révision des pronoms exclamatifs.

Les possessifs.

Révision des pronoms possessifs : mi/ mío/ el mío

Combinaison avec d’autres éléments.

Les démonstratifs.

Révision des démonstratifs : este/ese/ aquel.

Les quantitatifs.

Révisions des chiffres cardinaux.

Les numéros ordinaux jusqu’à la dizaine.

Les indéfinis : algo/algún/alguien, nada/ningún/nadie.

Quantificateurs: tanto/tan, mucho/muy.

Quantificateur universel: tout.

Les prépositions.

Révision des prépositions simples.

Révision des prépositions composées.

L’adverbe et les locutions adverbiales.

Adverbe de lieu.

Adverbe de temps.

Aide pour ordonner un récit : primero, después, finalmente.

Adverbe de quantité.

Ya no/Todavía no/ Aún no.

Les interjections:

Valeurs de l’interjection  comme ¡ah!, ¡oh!, ¡eh!

L’interjection : ¡Ojalá!

Le verbe.

Présent de l’indicatif avec une attention spéciale sur les formes irrégulières.

Révisions des verbes pronominaux.

Utilisation du présent.

Le présent d’habitude.

Le présent du passé : le présent historique.

Le présent du futur.

Révision des formes du passé simple.

Marqueurs temporels.

Passé simple : réguliers et irréguliers.

Utilisation. Marqueurs temporels.

L’imparfait de l’indicatif.

Utilisation. Marqueurs temporels.

Utilisation des temps passés.

Contrastes entre passé composé, imparfait et passé simple.

L’impératif régulier et irrégulier.

L’impératif avec des verbes pronominaux.

L’impératif avec les pronoms COD et COI.

L’impératif négatif.

L’impératif dans des phrases indépendantes : venga, oiga, ten, tenga…

Utilisation de l’impératif.

Introduction au conditionnel simple : deberías + inf., sería conveniente + inf.

Les différences d’utilisation entre ser/estar.

Les périphrases verbales.

Les périphrases verbales d’aspect.

Révision de estar+gérondif. Estar (au passé) + gérondif.

Seguir+gérondif, dejar de + gérondif, volver a + infinitif, estar a punto de + infinitif.

Poner, ponerse + adjectif / nom, ponerse a + infinitif.

Les formes non personnelles.

Infinitif dans la fonction de sujet : Lo mejor es + infinitif.

Infinitif dans la fonction de COD : Prohibido + infinitif.

Infinitif avec une valeur impérative.

Gérondif en construction périphrastique.

Participe passé avec une valeur attributive.

Participe passé dans les temps composés.

Phrases simples.

Variation de l’ordre : sujet – verbe.

Approfondissement dans l’utilisation des verbes : gustar et les verbes défectifs comme : doler.

Phrase de désir avec ¡Ojalá!

Formes impersonnelles avec « se ».

Phrases coordonnées.

Copulatifs et disjonctifs: accent mis sur la substitution de : y par e et de o par u.

Phrases subordonnées :

1.         La proposition subordonnée relative :

  • La proposition subordonnée relative avec un infinitif

Querer + inf / Querer + nom.

1.2- La proposition subordonnée relative : avec deux verbes conjugués)

Fonction du COD : Quiero que + subjonctif

  1. La proposition subordonnée relative adjective:

Introduite par des pronoms relatifs : el que, la que…

  1. La proposition subordonnée relative adjective:

– Seulement à l’indicatif –

Temporel : lien : antes de, despuès de, cuando.

Causalité : lien : porque, por, como.

Finalité : lien : para.

Conditions (au présent de l’indicatif) lien : si.

Conséquences : lien : por lo tanto, por eso.

Comparaison: tan…como, menos…que, mejor…que, mayor…que.

II.- Le contenu fonctionnel pour le niveau A2

1. Donner et demander une information.

Donner et demander une information personnelle.

Donner et demander une information sur l’heure.

Donner et demander une information sur la nourriture.

Donner et demander des informations sur des produits et objets.

Donner et demander des informations sur le prix.

Donner et demander des informations sur des raisons et des causes.

Donner et demander des informations sur la finalité.

Décrire et raconter.

Situer des objets dans l’espace.

Identifier des personnes.

Parler d’autres personnes.

Décrire des relations et des similitudes.

Décrire le développement d’une action.

Raconter des évènements présents.

Raconter une routine quotidienne.

Raconter des faits historiques.

Raconter des actions en développement dans le passé.

Décrire et comparer des objets.

Décrire et comparer physiquement des personnes.

Décrire et comparer des personnalités.

Décrire des situations du passé.

Situer des actions dans le temps.

Raconter et mettre en relation des faits du passé.

Raconter notre parcours scolaire et professionnel.

Comparer des faits du passé avec ceux du présent.

2. Exprimer des opinions, des attitudes et des connaissances.

Argumenter.

Justifier son opinion.

Exprimer son opinion, son accord et son désaccord.

Valoriser une idée.

Valoriser un fait.

Valoriser une relation.

Exprimer la cause, la conséquence et la finalité.

Exprimer la difficulté.

Exprimer et défendre nos aptitudes.

Généraliser.

3. Exprimer ces goûts, désirs et sentiments.

Parler de ces goûts et préférences.

Parler de ces sentiments.

Exprimer son intérêt.

Exprimer la surprise, la contrariété et ces goûts.

Exprimer des sensations physiques.

Exprimer des douleurs, ces ennuis.

Parler de ces intentions et projets.

4. Influer sur son interlocuteur.

Inviter.

Capter l’attention de quelqu’un.

Faire des recommandations.

Donner des instructions.

Donner des conseils.

Exprimer l’interdiction.

5. Se sociabiliser.

Saluer, se présenter et dire au revoir.

Présenter quelqu’un (de façon formelle et informelle)

S’excuser.

Féliciter.

6. Structurer son discours.

Etablir une communication et réagir.

Poser une question à une personne et répondre.

Demander de débuter une histoire.

Introduire le thème d’un récit.

Organiser des informations.

Interrompre.

III.- Le contenu phonétique et orthographique pour les niveaux A2

Phonétique

Les sons les plus difficiles : /r/, /x/, / ?/

Intonation selon les différentes fonctions communicatives.

Intonation et ironie.

Accent d’intensité.

Reconnaissance de la prononciation caractéristique des locuteurs de la même langue.

Orthographe.

Utilisation de l’accent en espagnol.

Restriction des doubles consonnes en espagnol : ll, rr, cc.

Consonnes susceptibles d’être des mots en espagnol : r, s, l, n, d, z.

Correspondances entre graphies et sons : b,v,w.

Correspondances entre graphies et sons : z, c, k, q.

Correspondances entre graphies et sons : le h.

Correspondances entre graphies et sons : y, ll.

Correspondances entre graphies et sons : r, rr.

Utilisation des majuscules.

Utilisation des signes de ponctuation : le point, la virgule, les points de suspension, la barre et les guillemets.

Sigles et abréviations.

I.- Le contenu grammatical pour le niveau B1

Le nom.

Le genre et le nombre. Les mots épicènes.

Les noms variables. Les noms invariables.

Singulare tantum. Plural tantum.

Le genre et le nombre dans le prénom et les noms de famille.

La phrase nominale.

Complément : les appositions explicatives et les phrases prépositionnelles.

Concordance de la phrase nominale avec le verbe.

L’adjectif :

Les modificateurs de l’adjectif : excesivamente, demasiado…

Révisions des comparatifs et superlatifs.

La justification des adjectifs en déterminant « el ».

Le groupe adjectival :

Complément adverbiales.

Les modificateurs.

L’article :

Les articles définis et indéfinis.

La restriction due à la présence des déterminants modificateurs.

Le pronom :

L’absence / présence des pronoms sujets.

Les pronoms COD. Double présence.

La disposition et l’ordre avec les formes de l’infinitif et le gérondif.

Révision des pronoms COI avec des verbes de langues.

Tú / Usted.

Les pronoms relatifs : que / quien.

¡Qué + adjectif !

¡Qué + nom + tan/más + adjectif!

Les possessifs:

L’opposition des formes atones / toniques.

La combinaison avec d’autres éléments.

Les démonstatifs :

La possibilité de combinaison avec d’autres éléments.

Les quantitatifs :

Todo el mundo / la mayoría de / algunos…

Les prépositions:

Révision de propositions.

A + complément d’objet direct de personne.

Por / Para.

Les adverbes et les locutions adverbiales :

Les marqueurs temporels du passé et du futur.

Les connecteurs d’un récit : de repente, de pronto, (y) entonces…

Ya no / Todavía no.

Probablemente / Seguramente / Posiblemente + futur.

Quizás, tal vez, a lo mejor.

Les interjections:

Les interjections : ¡vaya! : L’interjection ¡ojalá!

Le verbe :

Révisions du présent de l’indicatif, avec une attention spéciale sur les irrégularités.

Révisions du passé composé, avec une attention spéciale sur les irrégularités.

Révisions du passé simple, avec une attention spéciale sur les irrégularités.

Révisions de l’imparfait, avec une attention spéciale sur les irrégularités.

Le plus que parfait.

Contraste entre les temps du passé.

Le présent du subjonctif régulier et irrégulier.

L’imparfait du subjonctif.

Le conditionnel.

Révision de l’impératif affirmatif et négatif.

Révision de ser et estar.

Ser et estar avec des changements de sens.

Révision du futur simple.

Futur proche.

Les périphrases verbales :

Révisions des périphrases verbales.

Les périphrases modales au conditionnel : deberíamos / habría que + infinitif.

Formes non personnelles :

Infinitif : utilisation. Fonction sujet et COD.

Gérondif : valeur verbale et adverbiale.

Participe passé : valeur prédicatif.

Les phrases simples :

Le doute à l’indicatif introduit par : a lo mejor, quizás, probablemente…

Phrases désidératives avec ¡ojalá!

Phrases coordonnées :

Le lien : sin embargo.

Conséquences avec : entonces, o sea que, asi (es) que.

Les phrases subordonnées :

  1. La proposition subordonnée relative :

1.1 – La proposition subordonnée relative avec un infinitif :

– Fonction du sujet :

Me cuesta / me resulta dificil + infinitif.

Me da miedo + infinitif.

(No) es lógico, (no) es difícil, (no) es normal… + infinitif.

– Fonction COD:

Querer / Esperar + infinitif.

Te prohíbo + infinitif.

1.2- La proposition subordonnée relative : (avec deux verbes conjugués)

– Fonction sujet :

Me gusta + que + subjonctif, Me gustaria que + imparfait du subjonctif.

Me cuesta / resulta difícil + que + subjonctif.

Me da miedo + que + subjonctif.

Me da vergüenza + que + subjonctif.

Me encanta(n) / Me fascina(n) + que + presente du subjonctif.

(No) es lógico, (no) es difícil, (no) es normal…+ que + subjonctif.

(No) está claro, (no) es obvio, (no) es cierto…+ que + indicatif / subjonctif.

Es probable que, tal vez, puede que + indicatif/subjonctif.

Choix du mode indicatif ou subjonctif.

– Fonction COD :

Avec verbes transitifs : Querer + que + subjonctif.

Avec des verbes de pensées : Creo/Pienso que + indicatif, No creo / No pienso + que + subjonctif.

Avec des verbes d’influences: Pedir / Exigir / Recomendar / Prohibir + que + indicatif.

Avec des verbes de langues : Decir + que + subjonctif / Indicatif, Preguntar + si + indicatif.

Structures pour le discours mentionné.

Choix du mode indicatif ou subjonctif.

  1. Les phrases relatives

Phrases relatives avec prépositions.

Opposition que / quien.

Utilisation de l’indicatif et le subjonctif dans les phrases relatives.

  1. La proposition subordonnée relative adverbiale :

3.1- Phrases temporelles.

Introduites par cuando + indicatif / subjonctif

Introduites par antes / después de + infinitif.

Introduites par hasta + infinitif.

Introduites par mientras + indicatif.

3.2- Les proposition de lieu :

Introduites par donde. Au modo indicatif et avec antécédent.

3.3- Les proposition de manière :

Introduites par como. Au mode indicatif.

3.4- Les propositions causales :

Introduites par como et por. Au mode indicatif.

3.5- Les propositions de conséquences :

Introduites par o sea que, asi (es) que.

3.6- Les propositions concessives :

Phrases concessives. Aunque + indicatif/subjonctif.

3.7- Les propositions comparatives :

Introduites par igual de … que, mas / menos … que.

Différence entre más que / más de.

3.8- Les propositions de finalité :

Introduites par para. Au mode indicatif.

Différences entre para/para que/ para qué.

3.9- Les propositions de conditions :

Si + présent + présent.

Si + présent + futur.

Si + présent + impératif.

Si + imparfait du subjonctif + conditionnel.

II.- Le contenu fonctionnel pour le niveau B1

  1. Donner et demander une information.

Donner et demander des informations personnelles.

Donner et demander des informations sur les produits et les objets.

Donner et demander des informations sur les raisons et les causes.

Donner et demander des informations sur des objectifs.

Transmettre des messages.

Transmettre des ordres, pétitions et des conseils.

Prendre et laisser des messages téléphoniques.

Se référer à ce qu’on dit d’autres personnes, au passé.

Raconter et décrire.

Identifier des objets et des personnes.

Décrire des caractéristiques et le fonctionnement de quelque chose.

Parler d’habitudes dans le présent.

Parler d’habitudes dans le passé.

Parler d’actions et de situations futures.

Parler du début et la durée d’une action.

Localiser une action dans le temps.

Raconter des évènements du passé.

Situer des actions dans le passé et dans le présent.

Séquencer des actions.

Raconter des anecdotes.

Raconter dans le présent.

Raconter des expériences passées.

Parler d’expériences passées et les valoriser.

Raconter notre vie scolaire et professionnelle.

Résumer un argument.

Rédiger une annonce.

Parler des relations entre personnes.

  1. Exprimer ces opinions, attitudes et connaissances.

Argumenter et débattre.

Défendre une position.

Justifier des opinions.

Exprimer des degrés de sécurité.

Donner des excuses et les justifier.

Montrer son accord et son désaccord.

Contre argumenter.

Donner son avis sur un objet.

Donner son avis sur des actions et des conduites.

Exprimer sa connaissance et son ignorance.

Exprimer l’impersonnalité.

Exprimer une nécessité.

Exprimer des conditions.

Formuler des hypothèses.

Faire des hypothèses et des suppositions.

Evoquer des situations imaginaires.

Exprimer la conséquence.

Se référer à une annonce et la commenter.

  1. Exprimer ces goûts, désirs et sentiments.

Exprimer ces désirs.

Poser des questions sur ses désirs.

S’exprimer son désir de faire quelque chose.

Réagir sur le désir d’une autre personne.

Exprimer et défendre nos aptitudes.

Parler de ces aptitudes.

Parler de ces difficultés.

Parler de ces émotions.

Valoriser des situations et des faits.

Exprimer ces intentions et ces sentiments.

Exprimer son intérêt.

Exprimer son ennui.

Exprimer sa colère et son indignation.

Exprimer sa peur, son anxiété et ses préoccupations.

Exprimer ses hontes.

Exprimer sa nervosité.

Exprimer ses espoirs.

Exprimer la surprise et son étonnement.

Exprimer son admiration.

  1. Influer sur l’interlocuteur

Exprimer l’interdiction.

Exprimer l’obligation.

Solliciter et donner la permission.

Proposer des solutions.

Recommander et conseiller.

Donner des instructions.

Donner des conseils.

Prévenir.

Exprimer des réclamations.

Demander un service.

Demander des objets.

Reprocher.

Calmer.

Faire un usage littéraire de la langue.

  1. Se sociabiliser

Saluer, se présenter et dire au revoir.

Présenter quelqu’un (de façon formel ou informel).

Demander à être présenté.

Répondre au téléphone.

Remercier.

  1. Structurer le discours.

Établir la communication.

Solliciter le début d’une histoire et réagir.

Introduire un thème.

Contrôler l’intention de l’interlocuteur.

Reformuler les propos.

Interrompre.

Donner la parole.

Conclure un récit.

III.- Le contenu phonétique et orthographique pour le niveau B1.

Phonétique :

L’accent phonétique.

L’union de voyelles.

L’intonation des phrases désidératives.

L’intonation selon les différentes fonctions communicatives. Valeurs significatives.

Révisions des phonèmes de la langue espagnole et sa transcription graphique.

Sens des silences et des pauses.

Reconnaissance des accents non natifs (sans les identifier).

Orthographe :

Révision de la correspondance entre les phonèmes et les lettres.

Les accents.

Les signes de ponctuation.

Les syllabes et leur séparation correcte a l’écrit.

L’approfondissement de l’utilisation des majuscules.

L’utilisation des signes de ponctuation : parenthèses, guillemets, traits d’union, tiret.

Les sigles et abréviations.

I.- Le contenu grammatical pour le niveau B2

Le nom :

Les irrégularités dans le genre et le nombre des noms.

La formation des noms.

La phrase nominale :

L’accord des collectifs.

L’accord dans les énumérations.

L’adjectif :

Les adjectifs d’approximation.

Les adjectifs en fonction du complément prédicatif.

Les suffixes appréciatifs.

Formation de noms absolus.

Transformation du nom en pronom neutre : lo.

Utilisation des anaphoriques, mentionnés et autres.

Le groupe adjectival :

Compléments nominaux et de phrases : introduites par une préposition.

L’article :

Valeur du nom : lo.

L’alternance des valeurs définis et indéfinis.

Le pronom :

Les pronoms COD et COI. Combinaison des pronoms : se lo.

Pronoms relatifs.

Constructions relatives : quienes, aquellos que, todo aquel que,…

Utilisation de « se » pour exprimer le caractère involontaire et impersonnel.

Utilisation des pronoms avec des fonctions anaphoriques et cataphores.

Les possessifs :

L’opposition des formes atones et toniques.

La combinaison avec d’autres éléments.

 

Les démonstratifs :

L’anaphorique comme lien entre les phrases.

Le neutre cataphore : lo.

Les quantitatifs :

Les partitifs : mitad, tercio, doceavo.

Les multiplicatifs : doble, triple.

Les totalités: cada, cualquier, cualquiera.

Les prépositions:

Le régime prépositionnel des verbes.

Les compléments nominaux introduits par une préposition.

Por / Para.

L’adverbe et les locutions adverbiales :

Les adverbes et les expressions de probabilité.

Les connecteurs pour situer des évènements dans le temps.

Les connecteurs dans un discours.

Les adverbes relatifs.

Les marqueurs et les constructions temporels : justo en ese momento, entonces…

Utilisation des adverbes de lieux et des locutions prépositionnelles avec et sans référence spatiale : encima de / encima, fuera de / fuera.

Les interjections :

Les expressions d’interjections d’utilisation commune : ¡Cielo santo!, ¡Dios mío !, ¡Ay de mí !…

Le verbe :

La valeur du présent de l’indicatif.

Le contraste et la combinaison des temps du passé.

L’imparfait du subjonctif : Formation et utilisations.

L’imparfait du subjonctif : Approfondissement de son utilisation.

Le plus que parfait du subjonctif : Formation et utilisation.

Utilisation des temps du subjonctif dans le style indirect.

Le futur antérieur : Formation et utilisation.

Utilisation du futur pour formuler des hypothèses.

Révisions du conditionnel simple.

Le conditionnel passé : Formation et utilisation.

Révisions de l’impératif.

Utilisation de ser et estar.

Construction du passif. Utilisation de phrases passives.

La représentation du passif.

Les périphrases verbales.

Révisions des périphrases verbales aspectuelles et modales.

Les formes non personnelles.

Les temps composés : Formation et utilisation.

Le gérondif : valeurs temporels et prédicatif.

Le participe passé comme complément prédicatif.

Le participe passé à la voix passive.

Les phrases simples :

Les doutes à l’indicatif et au subjonctif introduit par : quizás, probablemente…

Les phrases passives.

Les phrases impersonnelles.

Les phrases coordonnées :

Les liens : sino et no obstante.

Les conséquences : de manera que.

Explicatif : es decir, esto es, o sea…

Les phrases subordonnées:

  1. La proposition subordonnée relative :

Les phrases nominale á l’indicatif ou  au subjonctif.

1.1 La proposition subordonnée relative avec un infinitif :

– Fonction de complément prépositionnel : Me atrevo a ir.

– Fonction COD : L’expression de sentiment avec un infinitif : Deseo ir a Australia.

1.2 La proposition subordonnée relative : avec deux verbes conjugués)

– Fonction COD :

L’expression de sentiments avec le subjonctif.

Les expressions d’opinion avec l’indicatif et le subjonctif.

Les expressions d’évaluation avec l’infinitif et le subjonctif.

Les expressions de vérification et d’évaluation avec l’indicatif et le subjonctif.

  1. Les phrases relatives :

Les pronoms et adverbes relatifs.

Les phrases relatives avec l’infinitif et le subjonctif.

Les phrases relatives avec un antécédent pronominal indéfini.

Des autres relatifs.

Les phrases relatives sans antécédent avec subjonctif.

La corrélation des temps verbaux dans les phrases relatives.

  1. Les phrases subordonnées adverbiales :

3.1- Phrases temporelles :

Introduite par : cuando + indicatif / subjonctif.

Introduite par : antes / después de + que + indicatif / subjonctif.

Introduite par : mientras + que + indicatif / subjonctif.

Introduite par : hasta + que + subjonctif.

Introduite par : una vez + que + indicatif / subjonctif.

Introduite par : por al/nada más + infinitif.

3.2 Les propositions de lieu :

Introduite par donde combiné avec des prépositions de, desde, hasta… au mode de l’indicatif.

3.3- Les propositions de manière :

Introduite par : como. Au mode de l’indicatif et du subjonctif.

Introduite par : según. Au mode indicatif et subjonctif.

3.4- Les propositions de causalité :

Introduite par : como, por, porque, debido a que… au mode de l’indicatif.

3.5 – Les propositions de conséquence :

Introduite par : tan (to)… que

3.6- Les propositions concessionnelles :

Introduite par : aunque + indicatif / subjonctif.

Introduite par : a pesar de + indicatif / subjonctif.

Autres liens : tanto si…, como si…, y eso que…

3.7- Les propositions comparatives :

Introduites par : tan… como, lo mismo que, igual que…

Introduites par: no más que, nada más que…

Différence entre más que / más de.

3.8 – Les propositions de finalité :

Introduites par: para+que+subjonctif.

Introduites par : a + que + subjonctif.

Introduites par : a fin de + que + subjonctif.

Introduite par : a + infinitif.

Autres liens : a efectos de, con motivo de, con el objeto de + infinitif.

3.9- Les propositions de condition:

La corrélation de temps. Consecutio temporum.

Si + plus que parfait du subjonctif + conditionnel passé.

Liens pour des conditions : siempre que, siempre y cuando, a condición de que…

II.- Le contenu fonctionnel pour le niveau B2 :

  1. Donner et demander des informations :

Identifier des actions, objets, lieux et personnes.

Demander et donner des informations afin de savoir si quelqu’un connaît une personne ou sait quelque chose.

Demander et donner des informations sur les qualités d’une personne.

Demander et donner des informations sur les caractéristiques d’un objet.

Décrire les mouvements et la situation d’une personne ou d’une chose.

Transmettre des ordres.

Transmettre des informations dans le passé.

Transmettre des pétitions et avertissements.

Rapporter une promesse réalisée dans le passé.

Raconter et décrire.

Parler du passé.

Parler d’actions habituelles dans le passé.

Parler d’un travail : qualités, fonctions, problèmes…

Situer différentes actions dans le passé.

Situer des évènements dans le temps.

Décrire des actions, des objets, des lieux et des personnes.

Comparer des actions, des objets, des lieux, et des personnes.

Décrire la posture corporelle.

Décrire l’état d’esprit.

Faire des comparaisons et marquer les différences.

Parler de la personnalité. Parler du caractère.

Exprimer des conditions non réalisés / irréels dans le passé.

Indiquer un moment où s’est déroulée l’action.

Associer différents moments où se déroule l’action.

Rédiger une annonce.

Se remémorer la vie d’une personne.

Raconter des évènements passés.

Séquencer des évènements passés.

Faire une relation entre différents évènements du passé.

Parler de faits non réalisés dans le passé et ces conséquences.

Parler d’expériences passées.

  1. Exprimer ces opinions, attitudes et connaissances.

Exprimer ces opinions.

Demander des opinions.

Argumenter.

Exprimer son accord et son désaccord.

Exposer ces idées.

Donner et valoriser son avis.

Valoriser des faits et des expériences du passé.

Expliquer la cause et la conséquence d’une action.

Valoriser différentes opinions.

Exprimer une hypothèse avec peu de probabilité.

Établir des conditions.

Établir des requis.

Parler de coutumes sociales.

Se lamenter.

Formuler une  hypothèse.

Exprimer des probabilités.

Exprimer un obstacle à une action.

Exprimer un fait involontaire.

  1. Exprimer ces goûts, désirs et sentiments.

Exprimer des désirs.

Interroger à propos de ces désirs.

Exprimer des désirs peu probables ou impossibles.

Exprimer des plans.

Interroger sur des projets.

Exprimer une finalité.

Exprimer son intention.

Demander des intentions.

Parler d’idées prévues ou attendues.

Réagir sur des sentiments exprimés.

Exprimer des habitudes.

Interroger sur des habitudes.

Exprimer ces sentiments.

Parler de ces sentiments au présent.

Parler de ces sentiments au passé.

Exprimer son intérêt.

Exprimer son ennui.

Exprimer sa colère et son indignation.

Exprimer la honte.

Exprimer sa nervosité.

Exprimer son espoir.

Exprimer sa surprise et son étonnement.

Exprimer son admiration.

Exprimer sa déception.

Exprimer ses regrets, ses remords.

  1. Influer sur son interlocuteur :

Donner des instructions et des ordres.

Donner des conseils.

Proposer.

Corriger une information erronée.

Demander de façon conventionnelle quelque chose.

Réclamer l’accomplissement d’un accord.

Attirer l’attention sur un problème.

Influer sur la conscience des autres.

Reprocher et critiquer.

Faire un usage littéraire de la langue.

  1. Se sociabiliser :

Saluer, se présenter et dire au revoir (dans un registre adapté).

Présenter quelqu’un de façon et informel.

Demander à être présenter.

Montrer sa gratitude.

  1. Structurer son discours :

Etablir la communication.

Souligner ou donner de l’importance a quelque chose.

Introduire le sujet.

Faire allusion à des thèmes ou des interventions d’autres personnes.

Laisser le choix à l’interlocuteur.

Gérer les tours de parole.

Rassembler des textes.

Donner de la cohérence à un texte.

Séquencer un argument.

Illustrer.

Reformuler des propos.

III.- Le contenu phonétique et orthographique pour le niveau B2 :

Phonétique :

Épuration de l’accent et des éventuelles erreurs phonétiques.

Reconnaissance des différentes prononciations entre l’Espagne et l’Amérique latine.

Révision des phonèmes de la langue espagnole et sa transcription graphique.

La signification des silences et des pauses.

Reconnaissance des accents non natifs (sans les identifier).

Orthographe :

Révision des normes générales de l’accentuation.

Utilisation détaillé des signes de ponctuation.

Les syllabes et leur séparation correcte à l’écrit.

Révision de l’utilisation des majuscules.

Révision de l’utilisation des signes de ponctuation.

Typographies : Utilisation de l’italique, souligné et en gras.

Les sigles et les abréviations.

I.- Le contenu grammatical pour le niveau C1 :

Le nom :

Les noms propres, leur signification et leur valeur.

Le changement de genre avec le changement de signification.

Les pluriels dans les mots esdrújulas qui changent la position de l’accent.

Le pluriel des mots « étrangers ».

Le pluriel dans les noms de famille.

La phrase nominale :

Nominalisations.

Compléments joints ou modificateurs de caractère restrictif.

Modificateurs de phrases.

L’adjectif :

Les adjectifs composés.

La position de l’adjectif.

Adjectifs isolés en fonction du complément prédicatif.

Transformation de l’adjectif.

Le groupe adjectival :

Compléments introduit par une préposition.

Expression quantitatif.

L’article :

L’utilisation et la signification de l’article définis et indéfinis (et son absence) dans différents contextes.

L’absence de l’article.

Le pronom :

L’utilisation des pronoms personnels et sa signification dans les contextes où il est.

Les neutres : lo, eso y ello.

Les phrases avec : se.

Les pronoms relatifs avec une préposition.

Leísmo, loísmo et laísmo.

Les possessifs :

La combinaison avec le pronom : lo.

La valeur du quantitatif.

Les expressions fixes avec le possessif.

Les démonstratifs :

Les valeurs anaphoriques.

La position post nominale dans les exclamations avec : qué.

Les quantitatifs :

Les quantitatifs numérales partitifs.

La totalité : todo.

Le relatif quantificateur : cuanto.

Les quantificateurs inclusifs et exclusifs.

Les prépositions :

Le régime prépositionnel des verbes.

Les prépositions combinées.

Les adverbes et les locutions adverbiales :

Les restrictions pour la formation des adverbes avec –mente.

Les connecteurs discursifs : adjuvant, consécutif, contre argumentatif…

Les adverbes notionnels ou de point de vue.

Les interjections :

Les noms en fonction des interjections : ¡Madre !, ¡Ostras !…

Le verbe :

Les valeurs de formes verbales du présent, du passé et du futur de l’indicatif et du subjonctif.

Les valeurs de la  forme conditionnelle.

Les utilisations du présent et de l’imparfait dans le style indirect.

Utilisation des temps du passé dans le style indirect.

Le futur et le conditionnel dans le style indirect.

Le présent et l’imparfait du subjonctif dans le style indirect.

Le contraste des verbes du passé. Utilisation du passé pour faire référence à des moments passés.

Utilisation des temps du passé dans les estimations.

Le conditionnel simple et passé.

Le subjonctif dans les phrases indépendantes.

La voix passive.

La concordance  des temps : présent, imparfait, passé simple, plus que parfait du subjonctif.

Le style indirect et le discours indiqué au passé.

Les propositions réduplicatives.

Les périphrases verbales :

Révisions des périphrases verbales aspectuelles et modales : périphrase à l’infinitif, gérondif ou au participe passé.

Les périphrases au futur.

La périphrase : ir + gérondif, tener + participe passé.

La périphrase avec : dejar, acabar et andar.

Les formes non personnelles :

L’utilisation de l’infinitif : temporel, concessif et conditionnel.

L’utilisation du gérondif : valeur causale, conditionnel, concessif et modale.

L’utilisation du participe passé : temporel, concessif et causal.

Le participe passé absolu.

Les phrases simples :

L’accord ad sensum.

Les variations dans l’ordre sujet – verbe – complément.

La préposition du sujet et du complément dans une phrase interrogative.

Les phrases coordonnées :

Asyndeton et polysyndète.

Liens distributifs.

  1. La proposition subordonnée relative :

 

1.1 – La proposition subordonnée relative avec un infinitif :

L’alternance entre l’infinitif et le verbe conjugué.

1.2 – La proposition subordonnée relative : (avec deux verbes conjugués) :

Fonction sujet :

Expression de ces sentiments + imperfecto du subjonctif.

Expression de ces sentiments + perfecto du subjonctif.

Expression de ces sentiments + conditionnel.

Fonction COD :

Consecutio temporum dans le style indirect.

Expression de ces désirs + presente/perfecto du subjonctif.

Expressions utilisée dans le style indirect.

Utilisation du subjonctif pour commenter et pour valoriser une information.

Utilisation du subjonctif pour dire ce que nous pensons ou pour questionner sur ce que pense les autres.

Utilisation du subjonctif dans le formulation des désirs.

Utilisation du présent et de l’imparfait du subjonctif qui dépend du présent ou du passé : Me sorprendió que…

La concordance des temps dans les phrases subordonnées du nom. Les temps du subjonctif.

  1. Les propositions relatives :

Les phrases relatives spécifiques.

Les phrases relatives explicatives.

Les phrases relatives avec des prépositions.

L’indicatif ou le subjonctif dans des phrases relatives.

Des phrases relatives pour indiquer  un lieu ou une manière.

  1. Les propositions subordonnées relatives adverbiales :

3.1- Les proposition temporelle :

La phrase temporelle avec un indicatif ou au subjonctif.

Antes de et Despuès de avec un infinitif ou un subjonctif.

Mientras avec un indicatif ou subjonctif.

3.2- Les propositions de lieu :

Introduite par : donde.

Introduite par : donde combiné avec des prépositions.

3.3- Les propositions de manière :

Liens : Como, como si.

3.4- Les propositions causales :

Les expressions de cause à l’indicatif et au subjonctif.

Liens: porque, solo porque, a causa de que, gracias a que, por culpa de que.

3.5- Les propositions de conséquences:

Expressions de conséquences.

Liens : Así que, o sea que, entonces, de modo que, total que, luego, de ahí que…

3.6 – Les propositions concessives:

Aunque avec de l’indicatif ou du subjonctif.

Expressions concessives.

3.7- Les propositions comparatives :

Como si + imparfait ou plus que parfait du subjonctif.

3.8- Les propositions de finalité :

Expressions de finalité.

Liens : para (que), con vista a (que), con el objeto/fin de (que), a fin de (que).

3.9 – Les propositions de condition:

Les phrases conditionnelles avec : si.

Les phrases conditionnelles réelles.

Les phrases conditionnelles avec une réalisation difficile ou impossible.

Les phrases conditionnelles irréelles et impossibles.

Utilisation du subjonctif dans les phrases conditionnelles.

De + infinitif pour exprimer des conditions.

L’expression d’hypothèse au présent et au passé.

Autres conditionnelles : conditionnelles minimales, négatives, lointaines ou non désirées.

Consecutio temporum dans des phrases conditionnelles.

II.- Le contenu fonctionnel pour le niveau C1 :

  1. Donner et demander une information :

Donner et demander une information personnelle.

Donner et demander des informations sur un produit ou un objet.

Donner et demander des informations sur une raison ou une cause.

Donner et demander des informations sur une finalité.

Donner des informations afin de corriger une information déjà donnée.

Demander une confirmation.

Questionner pour obtenir une information.

Transmettre un message (dans le présent ou dans le passé).

Donner des ordres, une demande ou un conseil (dans le présent et dans le passé).

Raconter et décrire.

Identifier des objets et des personnes.

Comparer des objets et des personnes.

Raconter dans le présent.

Raconter dans le passé.

Raconter quelque chose à propos du futur.

Ordonner de façon chronologiquement des moments.

Associer des moments du passés.

Situer une action dans le temps.

Rédiger une annonce.

Rédiger une chronique.

Résumer un argument.

  1. Exprimer son opinion, ces attitudes et ces connaissances.

Argumenter et débattre.

Justifier ces opinions.

Demander l’avis de quelqu’un.

Demander une estimation.

Estimer.

Exprimer son approbation et sa désapprobation.

Défendre une position.

Trouver un accord.

Exprimer un accord ou un désaccord.

Exprimer son doute.

Exprimer un degré de certitude.

Contre argumenter.

Exprimer sa certitude et l’évidence.

Inviter à formuler une hypothèse.

Exprimer une possibilité.

Exprimer une obligation ou une nécessité.

Exprimer sa connaissance et son ignorance.

Poser des questions sur des habitudes.

Parler de ces habitudes.

Exprimer ces souvenirs.

  1. Exprimer ces goûts, ces désirs et ces sentiments.

Exprimer ces désirs et ces intérêts.

Poser des questions sur les désirs d’une autre personne.

Exprimer sa haine.

Exprimer ces préférences.

Exprimer ces désirs difficile de réalisation voire impossible.

Demander sur les désirs.

Exprimer son indifférence.

Demander ces plans et ces intentions.

Exprimer ces plans et ces intentions.

Demander à propos de son état d’esprit.

Réagir en montrant ces sentiments.

Exprimer sa joie et sa satisfaction. Exprimer sa tristesse.

Exprimer ces goûts, désirs et sentiments (sigue).

Exprimer ces plaisirs et ces passes temps.

Exprimer son ennui.

Exprimer sa colère et son indignation.

Exprimer sa peur, son anxiété et sa préoccupation.

Exprimer sa nervosité.

Exprimer son empathie.

Exprimer son apaisement.

Exprimer son espérance.

Exprimer sa déception.

Exprimer sa résignation.

Exprimer ses regrets.

Exprimer sa honte.

Exprimer sa surprise et son étonnement.

Exprimer son admiration et sa fierté.

Exprimer son affection.

Exprimer ces sensations physiques.

  1. Influer sur son interlocuteur :

Exprimer l’interdiction.

Exprimer l’obligation.

Solliciter de demander la permission.

Proposer des solutions.

Recommander et conseiller.

Donner des instructions.

Donner des conseils.

Donner un ordre prévus ou présupposés.

Exprimer une réclamation.

Demander une faveur.

Demander de l’aide.

Demander des objets.

Reprocher quelque chose.

Calmer.

Encourager.

Offrir et inviter.

Prévenir.

Menacer.

Promettre et s’engager.

Faire un usage littéraire de langue.

  1. Se sociabiliser :

Saluer, se présenter et dire au revoir.

Présenter quelqu’un (de façon formel et informel).

Demander à être présenté.

S’excuser.

Remercier.

Donner ces excuses et se justifier.

Présenter ces condoléances.

Féliciter.

  1. Structurer son discours.

Etablir la communication.

Souligner ou donner de l’importance a quelque chose.

Introduire un sujet.

Faire allusion à des thèmes ou des interventions des autres.

Laisser le choix à son interlocuteur.

Gérer les tours de paroles.

Rassembler des textes.

Donner de la cohérence à des textes.

Séquencer des arguments.

Illustrer.

Reformuler un propos.

III.- Le contenu phonétique et orthographique pour le niveau C1.

Phonétique :

Epuration de l’accent et des possibles erreurs phonétiques.

Reconnaissance de plusieurs dialectes régionaux.

Approfondissement des différentes prononciations entre l’Espagne et l’Amérique latine.

Orthographe :

Approfondissement des règles générales de l’orthographe.

Une attention sur les exceptions orthographiques.

Orthographe de l’étranger.

Orthographe de mots savants.

Orthographe de toponymes dans d’autres langues.

Proparoxyton avec un changement d’accent au pluriel.

L’alternance graphique des groupes bs/s, gn/n, mn/n, ps/s, pt/t, ms/s.

Révision de l’utilisation des différentes typographies.

Utilisation de tous les signes de ponctuation.

I.- Le contenu grammatical pour le niveau C2.

Le nom :

Anthroponyme avec déterminant.

Surnom et pseudonyme.

Toponymes avec déterminant.

Formes de traitement.

Le pluriel dans les mots savants.

La  phrase nominale :

La concordance avec peu de fréquences.

Pluriel « royal ».

Utilisation de la première personne du pluriel.

Pluriel de modestie.

L’adjectif :

Adjectifs composés.

Gentilé peu fréquents.

Les adjectifs invariables en termes de nombre.

Position de l’adjectif. Valeurs.

Comparatifs connu mais peu utilisés.

Formation des diminutifs.

Le groupe adjectival :

Compléments introduits par des prépositions.

Constructions atypiques.

L’article :

Valeur emphatique de l’article.

Valeur justificative de l’article. Restrictions.

Absence de détermination.

 

Le pronom :

La valeur emphatique.

La structure redoublée.

Ello avec la valeur anaphorique.

Datif éthique.

Expressions fixes avec des pronoms atones.

Valeurs de « se ».

Restrictions de l’usage des pronoms relatifs avec prépositions et avec des éléments modifiés.

Utilisation des pronoms exclamatifs.

Les possessifs :

Valeur intensive.

Valeur emphatique.

Valeur ironique.

Expressions avec des possessifs.

Les démonstratifs :

La position post nominale avec une valeur péjorative.

Démonstratif « este » comme substitut de la première personne.

Les quantitatifs :

Ordinaux.

Le distributif : sendos/as.

Todo et nada comme modificateur de l’adjectif et de l’adverbe.

Muy, demasiado, mucho + nom.

Les autres structures de quantificateurs.

Les prépositions :

Le régime prépositionnel des verbes.

Les locutions prépositionnelles.

Contraste entre por / para.

L’adverbe et la locution adverbiale :

Les restrictions pour la formation des adverbes avec –mente.

La négation des adverbes.

Les adverbes du modus, conjonctifs, focalisateurs, intensificateurs et interrogatifs.

Les interjections :

Les expressions interjectives dans l’abandon : ¡Alas !, ¡Hola ! (pour exprimer la surprise).

Le verbe :

Valeurs des formes verbales du présent, du passé et du futur à l’indicatif et subjonctif.

Valeurs des formes conditionnelles.

Utilisation des formes verbales du présent, du passé et du futur dans des registres informels.

Utilisation des formes du conditionnel dans des registres informels.

Identification des tendances dans l’utilisation des passés dans les différentes régions d’Espagne et d’Amérique latine.

Contraste des verbes du passé.

Utilisation des temps du subjonctif dans les phrases indépendantes et subordonnées.

Valeur conditionnelle et concessive à l’impératif.

Approfondissement de l’utilisation de la voix passive.

Les périphrases verbales :

Approfondissement de l’utilisation de périphrases verbales aspectuelles ou modales : périphrase à l’infinitif, gérondif et participe passé.

Formes non personnelles.

Utilisations de l’infinitif : temporelle, concessive et conditionnelle.

Utilisations du gérondif : valeur causale, conditionnelle, concessive et modale.

Utilisations du participe passé : temporelles, concessives et causales.

Le participe absolu.

Phrases simples :

Les discordances de la concordance.

Le pluriel de modestie.

Le pluriel « royal ».

Variances de l’ordre : sujet – verbe – complet.

Les phrases coordonnées :

Utilisation de liens copulatifs.

Utilisation de liens disjonctifs.

Utilisation de liens adversatifs.

Utilisation de liens distributifs.

Utilisation de liens explicatifs.

Les phrases subordonnées :

 

  1. La proposition subordonnée relative :

1.1 – La proposition subordonnée relative avec un infinitif :

L’alternance entre l’infinitif et le verbe conjugué.

1.2- La proposition subordonnée relative : (avec deux verbes conjugués)

En fonction du COD :

Les verbes qui alternent indicatif et subjonctif avec un changement de sens. Des nuances intentionnelles.

  1. Les propositions relatives :

Relatif non spécifiés formés avec –quiera.

La phrase relative avec la valeur de complément prédicatif.

La concordance de personnes dans une phrase relative.

Les relatifs juxtaposés.

Les relatifs emphatiques.

  1. La proposition subordonnée relative adverbiale :

3.1- Les propositions temporelles :

Les phrases temporelles avec l’indicatif ou le subjonctif.

Liens : no bien, apenas, así que, tan pronto como, a medida que, conforme, según, en tanto (que).

3.2- Les propositions de lieux:

Introduite par adonde.

donde + nom.

3.3- Les propositions de manière :

Liens : según y cómo, como que, como, lo mismo que si, igual que si…

3.4 – Les propositions causales:

Les expressions de cause avec l’indicatif et le subjonctif.

Liens : porque, solo porque, a causa de que, gracias a que, por culpa de que,…

Que dans les registres plus formels.

De + structure emphatique avec une valeur de causalité.

3.5- Les propositions de conséquences :

Des expressions de conséquences.

Liens : con que, de (tal) suerte que, como para…

De + structure emphatique avec une valeur consécutive.

Ser de un + adjectif + que valeur consécutif.

3.6- Les propositions concessives :

Des expressions concessives.

Liens : a sabiendas de que, pese a que, si bien…

Asi avec une valeur concessive dans des registres informels.

Y eso que / y mira que avec une valeur concessive dans des registres informelles.

3.7- Les propositions comparatives :

Liens : tan…como, más.. que/de, menos…que/de.

Substitution de como par cuanto.

Substitution de como par cual.

3.8- Les propositions de finalité :

Expression de finalité.

Liens : a (que), en orden a (que)…

El galiciscismo a + infinitif.

3.9- Les propositions de condition :

Les phrases de conditions réelles.

Les phrases de conditions difficiles de réalisation ou voire impossible.

Les phrases de conditions irréelles ou impossibles.

L’utilisation du subjonctif dans des phrases conditionnelles.

De + infinitif pour exprimer des conditions.

L’impératif avec une valeur de condition.

II.- Le contenu fonctionnel pour le niveau C2 :

  1. Donner et demander des informations :

Donner et demander des informations personnelles.

Donner et demander des informations sur un produit ou un objet.

Donner et demander des informations sur des raisons ou des causes.

Donner et demander des informations sur des finalités.

Donner des informations corrigées par une autre information.

Demander une confirmation.

Questionner sur une information.

Transmettre des messages (au présent ou au passé).

Transmettre des ordres, des conseils et des demandes (dans le présent ou dans le passé).

Raconter et décrire.

Identifier des objets et des personnes.

Comparer des objets et des personnes.

Raconter au présent.

Raconter au passé.

Raconter à propos du futur.

Ordonner des moments de façon chronologique.

Associer des moments du passé.

Localiser des actions dans le temps.

Rédiger une annonce.

Rédiger une chronique.

Résumer un argument.

  1. Exprimer des opinions, des attitudes et des connaissances :

Argumenter et débattre.

Justifier ces opinions.

Demander une opinion.

Donner une opinion.

Demander une estimation.

Estimer.

Exprimer un accord ou un désaccord.

Défendre une position.

Inviter à un accord.

Exprimer un accord et un désaccord.

Montrer son doute.

Exprimer des degrés de certitudes.

Contre argumenter.

Exprimer sa certitude et l’évidence.

Inviter à formuler une hypothèse.

Exprimer une possibilité.

Exprimer l’obligation et la nécessité.

Exprimer la connaissance et l’ignorance.

Poser des questions sur des habitudes.

Exprimer ces habitudes.

Exprimer ces souvenirs.

  1. Exprimer ces goûts, ces désirs et ces sentiments :

Exprimer ces désirs et ces intérêts.

Poser des questions sur ces désirs et ces intérêts.

Réagir à propos des désirs d’une autre personne.

Exprimer la haine, les préférences, les désirs avec une réalisation difficile ou voire impossible.

Questionner à propos de ces désirs.

Exprimer l’indifférence.

Demander les plans ou l’intention.

Exprimer ces plans et ces intentions.

Questionner sur son état esprit.

Réagir montrant nos sentiments.

Exprimer : la joie et la satisfaction, la  tristesse, le plaisir et la distraction, l’ennui, la colère et l’indignation, la peur, l’anxiété et la préoccupation, la nervosité, l’empathie, l’apaisement, l’espérance, la déception, la résignation, le regret, la honte, la surprise et l’étonnement, l’admiration et la fierté, l’affection et les sensations physiques.

  1. Influer son interlocuteur :

Exprimer l’interdiction.

Exprimer l’obligation.

Solliciter et demander la permission.

Proposer des solutions.

Recommander et conseiller.

Donner des instructions.

Donner des conseils.

Recommencer un ordre prévu ou supposé.

Exprimer une réclamation.

Demander une faveur, de l’aide ou des objets.

Reprocher.

Calmer.

Encourager.

Offrir et inviter.

Avertir.

Menacer.

Promettre et compromettre.

Utiliser un certain niveau de langage.

  1. Se sociabiliser :

Saluer, se présenter et dire au revoir.

Présenter quelqu’un de façon formelle ou informelle.

Solliciter à être présenter.

S’excuser.

Exprimer ces remerciements.

Donner ces excuses et se justifier.

Présenter ces condoléances.

Féliciter.

  1. Structurer son discours :

Etablir la communication.

Faire ressortir ou donner de l’importance à quelque chose.

Introduire un thème.

Évoquer des thèmes ou des interventions des autres.

Laisser le choix à son interlocuteur.

Gérer les tours de paroles.

Rassembler des textes.

Donner de la cohérence à un texte.

Séquencer des arguments.

Illustrer.

Reformuler des propos.

III.- Le contenu phonétique et orthographique pour le niveau C2 :

Phonétique :

Épuration de l’accent et des éventuelles erreurs phonétiques.

Reconnaissance des variantes selon la position sociale.

Identification des accents étrangers.

Orthographe :

Approfondissement des règles générales de l’orthographe.

Une attention sur les exceptions orthographiques.

L’orthographe des emprunts et des mots cultes.

L’alternance des doubles voyelles et des voyelles simples.

L’alternance graphique des groupe bs / s, gn / n, mn / n, ps/s, pt/t, ns/s.

Les mots avec double graphie.

Les mots qui ont deux accentuations.

Utilisation correcte des typographies.

Utilisation de tous les signes de ponctuation.

  • IC logo
  • fedele logo
  • fidescu logo
  • camara logo
  • dele logo
  • examenes ccse
  • Evaluación Lengua Española
  • Ayuda para los estudios