decir-amigo-espanol

¡Quien tiene un amigo tiene un tesoro! Este refrán trata sobre la amistad, nos dice que cuando tenemos un buen amigo a nuestro lado, el valor de esa amistad es equivalente a un tesoro. Por eso, en este post te traemos 20 palabras para decir amigo, tanto en España como en otros países de Latinoamérica.

EN ESPAÑA

1. Colega

Esta palabra la utilizamos para referirnos a un compañero en un colegio, iglesia, trabajo o ejercicio, aunque también lo podemos usar de forma cariñosa. Lo podemos encontrar en su acortamiento colegui. Por ejemplo: ”Ella es mi colega, nos conocimos hace muchos años en la universidad, desde ahí empezó nuestra amistad”. ¡Ojo! Es la misma forma terminada en -a en masculino y femenino.

2. Compañero/a, compi

Utilizamos esta palabra para dirigirnos a cada uno de los individuos del que se compone un cuerpo, comunidad, colegio, etc. Aunque también se utiliza en su acortamiento compi, que suele ser la más utilizada para aquellos compañeros con los que tenemos una relación más estrecha de amistad. Por ejemplo: “Él es mi compi del trabajo, nos llevamos genial, nos hemos hecho muy amigos”.

3. Tronco/a

Además de utilizarse para referirnos al tallo fuerte y macizo de los árboles y arbustos, esta palabra también se utiliza como apelativo para referirnos a un amigo o compañero. Principalmente se usa en el centro del área peninsular de España, por ejemplo en Madrid, y se utiliza en un contexto coloquial e informal. Por ejemplo: “Tronca, vas a flipar con lo que te tengo que contar”. También se puede usar la forma corta “tron”: “¿Qué pasa, tron?”.

4. Tete/a

Estas palabras son propias del español hablado en la zona del Mediterráneo, principalmente en Valencia. Estas palabras las utilizan para referirse tanto en singular como en plural a los hermanos/as, a veces a los primos/as y a los amigos/as. Por ejemplo: ”Vamos a recoger a mi tete, se lo prometí”.

5. Peña

Esta palabra se utiliza para referirnos a un grupo de personas que son nuestro grupo de amigos. Por ejemplo: “Esta es mi peña favorita, ¡no sé qué haría sin ellos!”.

>  Falsos amigos en español

6. Cuadrilla

Esta es otra palabra que se utiliza para referirnos a un grupo de amigos, principalmente en la zona norte, País Vasco. Por ejemplo: “Tengo que irme pronto porque he quedado con mi cuadrilla a jugar fútbol”.

7. Hermano/a

Aunque utilizamos esta palabra para referirnos a los hermanos del mismo padre y madre, también se puede utilizar en un sentido de amistad estrecha. Se utiliza de esta manera principalmente cuando el sentimiento de amistad es muy fuerte entre dos o más personas. Por ejemplo: “Estos son mis hermanos, los conozco desde el colegio”. Las nuevas generaciones también usan (¡y abusan de ella!) la forma inglesa, “bro”: ¿Qué pasa, bro?”

8. Tío/a

Además de utilizarlo para referirnos a los hermanos o hermanas de nuestros padres. Utilizamos estas palabras para dirigirnos a una amiga o amiga, es decir, también lo usamos de manera amistosa. Por ejemplo: “¡Tía, tía! Me acaba de pasar algo muy fuerte, no te lo vas a creer cuando te lo cuente”.

 

Las palabras anteriores son las formas que utilizamos en la península para referirnos a un amigo/a o grupo de amigos.

 

EN LATINOAMÉRICA

A continuación, vamos a ver palabras que se utilizan para referirnos a los amigos en Latinoamérica.

9. Carnal/a

Esta forma se utiliza principalmente en el español de México. Esta palabra se usa para referirte a un amigo, y es de uso popular. Por ejemplo: “Por ahí viene mi carnal”, “Vi a tu carnala por el parque”.

10. Cuate

Esta palabra también es utilizada en México, es de uso popular para referirse a esa persona que es amiga. Por ejemplo: “Te presento a mis cuates, son los mejores del mundo”.

11. Weon/a

Esta palabra se utiliza principalmente en Chile y es de uso popular. Aunque se utilice para los amigos, también se puede utilizar como ofensa, todo dependerá del tono y el contexto de la situación. Por ejemplo: “Ese weon es el mejor amigo que tengo en el trabajo”.

>  Pretérito imperfecto y pretérito indefinido, ¿en qué se diferencian?

12. Parce o parcero

Con esta palabra los colombianos se refieren a sus amigos o mejores amigos, es de uso popular también. Por ejemplo: “Ellos son mis parceros de toda la vida”.

13. Boludo/a

Es una palabra para designar a los amigos, es de uso popular, pero debes de tener cuidado porque solo se utiliza para aquellos amigos cercanos. Si utilizas esta palabra con cualquier persona, ellos podrían creer que lo estás diciendo de manera ofensiva. Por ejemplo: “Boluda vente a la fiesta, no va a ser lo mismo sin ti”.

14. Pana

Esta palabra se utiliza en Venezuela, es de uso popular y se utiliza para referirse a los amigos, tanto en masculino como femenino (igual que pasa con el término “colega” que hemos visto más arriba). Por ejemplo: “Él es mi pana del colegio y ella mi pana de la universidad”.

15. Chamo/a

Otra forma de designar a un amigo en Venezuela es chamo, chama. Su uso también es popular. Por ejemplo: “Ustedes son los mejores chamos del mundo”.

16. Causa

Esta forma se utiliza en Perú, es de uso popular y también te lo puedes encontrar en su diminutivo “causita” de forma apelativa.  Es la misma forma en masculino que en femenino, pero quizá se usa más entre hombres. Por ejemplo: “Mañana es el cumpleaños de mi causita favorito”.

17. Pata

Otra forma para referirse a los amigos en Perú, también en un registro coloquial. Mismo uso que “causa”. Por ejemplo: “Ellos son patas desde los 6 años”.

18. Llave

Esta palabra se usa tanto para los amigos como para las amigas en Ecuador y es de uso popular. Por ejemplo: “Antonio es mi llave, está siempre cuando lo necesito”.

>  Prevención Covid en la escuela

19. Ñaño/a

Se utiliza en Ecuador para referirse a los hermanos o hermanas, aunque también se utiliza para aquellos amigos con los que se tiene una relación de amistad muy estrecha. Su uso es popular. Por ejemplo: “Seremos ñaños toda la vida”.

20. Pibe

Esta palabra se utiliza principalmente en Uruguay, pero lo puedes encontrar que también lo usan en Argentina y Paraguay. Su uso también es popular. Por ejemplo: “Los pibes tienen que estar en las buenas y en las malas”.

 

EN CONCLUSIÓN

Después de haber visto todas estas palabras en español para llamar a los amigos, ¿cuál ha sido tu favorita? ¿Cuál te ha parecido más curiosa? La próxima vez que veas a tus amigos que hablan español les puedes preguntar si conocen alguna otra forma de llamar a sus amigos, o si tienen un nombre especial para llamar a su grupo de compis.

Sin lugar a dudas, lo más importante es que tengas un montón de amigos con los que practicar estas u otras palabras, bien sean personas que quieren practicar su español o, mucho mejor aún, hablantes nativos. Un par de consejos que te podemos dar para conseguirlo son estos:

– Vive una experiencia de curso de español en inmersión lingüísitica, allí seguro que vas a conocer a un montón de nuevas personas y todos van a estar interesados en practicar español después de finalizar el curso. Tomada la decisión, solo tienes que buscar el mejor momento y comprobar que encaja en tu presupuesto. Calculador de precios de cursos de español

– En las redes sociales puedes encontrar muchas oportunidades, por ejemplo los grupos de Facebook o Instagram de una escuela de español.

 

Esperamos que muy pronto  puedas utilizar una de las palabras de la lista con tus amigos, quizás no la conozcan y se lleven una gran sorpresa de tu conocimiento del español 😊

 

¡Hasta pronto, colegui!