Conocer expresiones utilizadas en los registros más coloquiales puede resultar útil para los estudiantes de un idioma.
Hoy os hablaré de las diferentes expresiones y palabras del argot español. Son usadas por un grupo específico de personas que comparten una cultura e incluso ayudan a los miembros de estos grupos a sentirse más integrados y unidos. Como la lengua está viva, muchas palabras que utilizan los jóvenes de hoy en día pueden desaparecer en el futuro, pues existe una renovación constante de la lengua. Pero no todas las expresiones desaparecen, algunas se vuelven muy comunes y son trasmitidas de generación en generación.
Os enseñaré algunas expresiones coloquiales, utilizadas en registros orales y más informales, centrándonos en el argot juvenil. También explicaré algunas de las expresiones coloquiales más comunes que podríais escuchar en una conversación y sería útil reconocer.
Es común escuchar a dos amigos que se saludan por la calle diciendo: “Hola, tío. ¿Qué pasa?”
Otra palabra muy utilizada actualmente es “Molar”. Este verbo se utiliza para expresar que algo nos gusta. Decir que algo “me mola” significa que algo “me gusta”.
Sin embargo, también encontraréis que con mucha frecuencia se dice que algo “mola”. Esta forma sirve para indicar que algo es genial.
De forma parecida se utiliza la palabra “guay”. Cuando un español dice que algo es “guay”, está diciendo que algo mola, que es genial o que es “cool”.
Aunque “tío” puede referirse a un miembro de la familia, también se utiliza para nombrar a un amigo. Es un uso muy informal y al que mayoritariamente recurren los jóvenes.
También encontramos la frase “¿Qué pasa?”. Se utiliza como sinónimo de “¿qué tal?” y en contextos informales.
Otro ejemplo de argot es “Pasta”; en algunos contextos los hablantes no están refiriendo a la comida, sino que se utiliza como sinónimo de dinero, de nuevo en registros informales.
A continuación os dejo algunos ejemplos de cómo utilizar estas palabras:
Sí, me molaría (me gustaría), pero no tengo suficiente pasta.
¡Qué guay!
A continuación os mostraré algunas expresiones informales que pueden resultar un poco confusas para estudiantes extranjeros debido a que no es fácil deducir su significado.
La primera de ellas es “Meter la pata”. Utilizamos esta expresión cuando decimos algo que no debíamos, es decir, cuando nos equivocamos o cometemos una indiscreción.
“Tener buena pinta / tener mala pinta” es una frase que seguramente escucharéis a menudo, se utiliza para decir que algo nos parece bien o mal, al hablar de proyectos, de comida… Si estáis en un restaurante y un plato parece que está rico, puedes utilizar la expresión y decir “este plato tiene buena pinta”.
“Estar hecho polvo” es otra expresión muy útil que sirve para expresar que estás muy cansado. Si llevas todo el día trabajado o estudiando, cuando llegues a casa puedes decir “estoy hecho polvo” y será equivalente a decir “estoy muy cansado” o “estoy agotado”.
“Pan comido” es una expresión que nos sirve para indicar que algo “es muy fácil”. Si sales de un examen pensando que fue muy fácil y te salió genial, puedes decir “¡El examen era pan comido!”.
La última expresión es “Dar la lata”, es muy común y significa “molestar a alguien”. Cuando una persona nos inquieta o no para de molestarnos, decimos que esa persona nos está “dando la lata”.
De nuevo os dejo aquí algunos ejemplos de cómo utilizar estas expresiones:
En español también os encontrareis muchas expresiones coloquiales donde se utilizan los colores. Algunos ejemplos muy importantes son:
Ponerse rojo: Ocurre cuando estamos muy avergonzados, enfadados, cansados…
Quedarse en blanco: No encontrar palabras, quedarse sin palabras.
Media naranja: La persona perfecta para ti.
Poner verde: Hablar muy mal de alguien.
Ponerse morado: El resultado de comer en exceso.
Algunos ejemplos de oraciones donde se utilizan expresiones con colores:
También existen muchas de estas expresiones con animales, aquí os enseñamos cuatro bastante curiosas, donde se nombran a estos animales:
Ser un gallina: Ser un cobarde, un miedica.
Estar como una cabra: Estar loco, actuar extraño.
Por si las moscas: Por si acaso.
Ser mono: Ser adorable, ser “cute”.
En el español encontraréis muchísimas expresiones coloquiales que podéis ir aprendiendo poco a poco. ¡Si os interesa aprender más, podéis buscar en internet, hay muchas listas interesantes!