Кто не любит хорошие сюрпризы? Особенно, если это приятные сюрпризы. Когда нам сообщают неожиданные новости, выражение нашего лица меняется: наши брови поднимаются, наши глаза открываются шире, и, прежде всего, мы часто с трудом находим нужные слова.
Именно потому, что так трудно придумать, что сказать в такие моменты, в этом посте мы представляем вам 10 любимых способов испанцев выразить удивление. В испанском языке у нас есть несколько инструментов, включая междометия и некоторые особые выражения.
- ¡Hala!
Это очень распространенное междометие, используемое для выражения удивления, хотя оно также используется для выражения поощрения.
➡ Me han regalado dos billetes de avión a Madrid por mi cumpleaños.
¡Hala! ¡Qué pasada! ¡Enhorabuena! Madrid es una ciudad fantástica.
— На день рождения мне подарили два билета на самолет до Мадрида.
— Ух ты! Поздравляю! Очень понравилось! Мадрид — потрясающий город.
- ¿Hola?
Да, помимо приветствия, мы также можем использовать hola Для выражения удивления. Мы используем его с вопросительными знаками, потому что не можем поверить в то, что нам говорят или что происходит. Часто сопровождается «Вы серьёзно?» или ¡No me digas! (дословно: «Не говори мне!»).
➡ Me han ascendido en el trabajo.
¿Hola? ¿En serio? ¡Enhorabuena!
— Меня только что повысили на работе.
— Что? Серьёзно? Поздравляю!
- ¡Dios mío!
Мы используем это восклицательное выражение в моменты большого изумления, независимо от того, хорошие новости или плохие. (Дословно: «Боже мой!»)
➡ ¡Estoy embarazada!
¡Dios mío! No sé qué decir, ¡felicidades!
— Я беременна!
— Боже мой! Даже не знаю, что сказать. Поздравляю!
- ¡Madre mía! / ¡Ay, madre!
Это одно из наиболее часто используемых выражений для выражения удивления, хотя оно может также выражать и другие эмоции в зависимости от тона. (Дословно: «Моя мать!»)
➡ Nos han puesto otro examen para este jueves.
¡Madre mía! ¿Otro? ¡No puede ser!
— Нам только что назначили еще один экзамен на этот четверг.
— Боже мой! Ещё один? Не может быть!
- ¡Anda!
Мы используем это междометие, чтобы выразить восхищение или удивление, а также побудить кого-то к чему-либо. Иногда оно может быть близко к «Давай!»
➡ No quedan donuts de chocolate en la pastelería.
¡Anda! ¡Y yo que tenía antojo hoy!
— В пекарне не осталось шоколадных пончиков.
— Ни за что! А мне сегодня их очень хотелось.
- ¿En serio?
Мы используем это выражение в форме вопроса, когда хотим выразить изумление или удивление по поводу происходящего.
➡ ¡Mis abuelos se divorcian después de 40 años de matrimonio!
¿En serio? No me lo puedo creer, ¿por qué?
— Бабушки и дедушки разводятся после 40 лет брака.
— Серьёзно? Я не могу поверить, почему?
- ¡Qué dices!
Мы используем это выражение (дословно: «Что ты говоришь»), чтобы выразить удивление и недоверие. Очень близко к ¡No me digas! (Дословно: «Не говори мне!»)
➡ ¡Mi perra ha tenido cachorros!
¡Qué dices! Pero si nunca me dijiste que estaba embarazada.
— Моя собака только что родила щенков!
— Не может быть! Но ты же мне не говорил, что она беременна.
- ¿Pero qué me cuentas? / ¿Pero qué me estás contando?
Эти выражения используются, когда мы хотим выразить полный шок или удивление. (Дословно: «Но что ты мне говоришь?»)
➡ – ¡Me caso el mes que viene! Mi novio me pidió matrimonio y quiero casarme cuanto antes.
– ¿Pero qué me cuentas?
— Я выхожу замуж в следующем месяце! Мой парень сделал мне предложение, и я хочу выйти за него замуж как можно скорее.
— Что ты мне говоришь?
- ¡Caramba!
Это междометие используется для выражения удивления или раздражения. Реже встречается среди молодых людей. (Похоже на «Боже мой!» или «Ух ты!»)
➡ ¡Se ha puesto a llover de repente!
¡Caramba! ¡Y justo acabo de tender la ropa!
— Просто из ниоткуда начался дождь!
— Ого! А я только что развесила бельё сушиться!
- ¡Vaya!
Это ещё одно междометие, которое мы используем для выражения удивления или раздражения. (Дословно: «Продолжай!», но значение зависит от тона.)
➡ ¡Han cancelado la excursión al parque de atracciones!
¡Vaya! ¡Con las ganas que tenía de ir!
— Поход в парк развлечений отменён!
— О нет! А я так ждала этой поездки.
Узнав о десяти любимых способах испанцев выразить удивление, какой из них вы использовали чаще всего с тех пор, как начали изучать испанский? Вы знали их все? Если да, то вау!
В следующий раз, когда вы увидите своих друзей, вы можете спросить их, какое из этих слов они используют чаще всего, — возможно, они назовут вам новое, которого нет в этом списке, и вы добавите еще одно в свой словарный запас. 😊
Теперь, если вы хотите проверить, как обстоят дела с вашими общими знаниями испанского языка, мы предлагаем вам пройти тест на уровень испанского. Надеемся, вы будете приятно удивлены результатами!
В Inhispania наши Курсы испанского языка в Мадриде — идеальный способ выучить эти выражения естественным образом, практикуясь с преподавателями-носителями языка и знакомясь с новыми друзьями со всего мира.