Знание выражений, используемых в большинстве разговорных регистров, может быть очень полезным для изучающих язык.
Сегодня я расскажу вам о различных выражениях и словах из испанского сленга. Они используются определенной группой людей, которые разделяют культуру, и даже помогают членам этих групп чувствовать себя более интегрированными и сплоченными. Поскольку язык живой, многие слова, которые сегодня использует молодежь, могут исчезнуть в будущем, поскольку происходит постоянное обновление языка. Однако не все выражения исчезают; некоторые становятся очень распространенными и передаются из поколения в поколение.
Я научу вас некоторым разговорным выражениям, используемым в разговорной речи и более неформальных регистрах, уделяя особое внимание молодежному сленгу. Я также объясню некоторые из наиболее распространенных разговорных выражений, которые вы можете услышать в разговоре и которые будет полезно распознать.
МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ
Часто можно услышать, как два друга приветствуют друг друга на улице, говоря: «Привет, ты. ¿Qué pasa?» («Эй, чувак. Как дела?»)
Несмотря на то, что «тио» может относиться к члену семьи (дяде), также используется для обозначения друга. Это очень неформальное использование, в основном используется молодыми людьми.
Мы также находим фразу «Что это?» Используется как синоним фразы «как дела?» в неформальном контексте.

Другое слово, которое широко используется в наши дни, — «Моляр». Этот глагол используется, чтобы выразить, что вам что-то нравится. Сказать что-то «me mola» означает, что вам «это нравится».
Однако вы также часто будете слышать, как люди говорят, что что-то «мола». Эта форма используется, чтобы указать, что что-то крутое или потрясающее.
Точно так же слово «Гуай» используется. Когда испанец говорит, что что-то «guay», он имеет в виду, что это круто, потрясающе или «здорово».

Другой пример сленга: «паста»; в некоторых контекстах говорящие не имеют в виду еду, а используют ее как синоним денег, опять же в неформальном регистре.
Вот несколько примеров использования этих слов:
- Эта песня классная (es genial), я вам ее рекомендую.
- Хотите пойти в кино посмотреть фильм?
Да, я бы с удовольствием (me molaría), но у меня нет достаточно денег (pasta).
- Сегодня я иду в кино со своим партнером.
Как круто! (¡Qué guay!)
- Твоя новая футболка действительно классная (muy guay).
ОБЩЕПРИНЯТЫЕ РАЗГОВОРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
Далее я покажу вам несколько неформальных выражений, которые могут оказаться немного запутанными для иностранных студентов, поскольку их значение нелегко угадать.
Первый «Метр ла пата» (to put your foot in it). Мы используем это выражение, когда говорим что-то, чего не следовало бы говорить, то есть когда мы совершаем ошибку или промах.
“Тенер буэна пинта/тенер мала пинта” (to look good / to look bad) — фраза, которую вы наверняка часто услышите. Она используется, чтобы сказать, что что-то кажется нам хорошим или плохим, когда речь идет о проектах, еде и т. д. Если вы в ресторане и блюдо выглядит аппетитно, вы можете использовать это выражение и сказать «este plato tiene buena pinta» («это блюдо выглядит аппетитно»).
«Эстар хечо полво» (to be wear out) — еще одно очень полезное выражение, которое означает, что вы очень устали. Если вы провели весь день за работой или учебой, то, вернувшись домой, вы можете сказать «estoy hecho polvo», что эквивалентно фразе «Я очень устал» или «Я измотан».
«Пан комидо» (кусок пирога) — это выражение, которое мы используем, чтобы указать, что что-то «очень легко». Если вы покидаете экзамен, думая, что он был очень легким, и вы сдали его отлично, вы можете сказать «¡El examen era pan comido!» («Экзамен был проще простого!»).
Последнее выражение «Дар ла лата» (быть неприятностью), что очень распространено и означает «беспокоить кого-то». Когда кто-то раздражает нас или не перестает беспокоить нас, мы говорим, что этот человек «dando la lata».
Вот несколько примеров использования этих выражений:
- Me he pasado la tarde en el gimnasio, estoy hecho polvo. (Я провел весь день в спортзале, я измотан).
- Изучай una carrera no это кусок пирога(Получить диплом — дело не из легких).
- Ну, нет empieces a дар ла лата что я очень занят. (Ну не начинайте надоедать, я очень занят).
- Эса тарта Тьене Муй Буэна Пинта. (Этот торт выглядит очень вкусно).
- Le conté your secreto, lo siento, он метидо ла пата. (Я раскрыл твой секрет, извини, я вмешался).
ВЫРАЖЕНИЯ С ЦВЕТАМИ
В испанском языке вы также найдете много разговорных выражений, в которых используются цвета. Вот некоторые очень важные примеры:
Надеть красный: Краснеть; происходит, когда мы очень смущены, злимся, устали и т. д.

Quedarse en цель: Стать неспособным говорить; потерять дар речи.

Медиафайлы оранжевый: Ваша родственная душа; идеальный человек для вас.

ставить зеленый: Плохо отзываться о ком-либо.
Надеть фиолетовый: Слишком много есть; набивать желудок.
Некоторые примеры предложений, использующих выражения с цветами:
- Они заказали несколько пицц, потому что думали, что наедятся (ponerse morados).
- Она всегда ругает свою сестру (pone verde), она ее терпеть не может.
- Я так сильно тебя люблю, ты моя родственная душа (media naranja).
- Я покраснела (me puse rojo) от смущения, когда упала на глазах у всех.
- Политик не знал, что сказать, он побледнел (se quedó en blanco).
ВЫРАЖЕНИЯ С ЖИВОТНЫМИ
Также существует множество подобных выражений с животными. Вот четыре довольно любопытных:
будь курицей: Быть трусом.
- Мы верим в плен ужаса, нет. моря и курица. (Давайте посмотрим фильм ужасов, не будьте трусами).
будь как коза: Быть сумасшедшим; вести себя странно.
- No hagas caso a mi amigo, siempre dice Muchas tonterías, Это как коза. (Не обращайте внимания на моего друга, он всегда говорит глупости, он сумасшедший).
На всякий случай: На всякий случай.
- Я иду в гору, где живут, так, на всякий случай. (Я запру комнату на всякий случай).
Сер моно: Быть милым, очаровательным.
- Лос-Гатос сын маи обезьян, siempre he querido tener uno. (Кошки очень милые, я всегда хотел иметь одну).
В испанском языке вы найдете множество разговорных выражений, которые вы можете выучить понемногу. Если вам интересно узнать больше, вы можете поискать в Интернете — там много интересных списков!