Nauczmy się prosić o rzeczy po hiszpańsku. Hiszpański ma kilka bardzo prostych struktur do składania próśb:
|
Tú (nieformalny) |
Usted (formalny) |
| Bardziej formalny |
¿Me podrías (verbo infinitivo)…? |
¿Me podría (verbo infinitivo)…? |
| Neutralny |
¿Me puedes (verbo infinitivo)…? |
¿Me puede (verbo infinitivo)…? |
| Mniej formalny |
¿Ja (verbo 2° liczba pojedyncza)…? |
¿Ja (verbo 3° liczba pojedyncza)…? |
Te struktury zmieniają się w zależności od sytuacji. Jeśli prosisz przyjaciela o coś, użyłbyś túi w zależności od rodzaju przysługi, której będziesz używać ¿Me podrías (verbo infinitivo)…? jeśli to duża przysługa i ¿Ja (verbo 2° liczba pojedyncza)…? jeśli to coś drobnego. Jeśli prosisz o coś ważną osobę lub kogoś, kogo ledwo znasz, użyjesz formy „usted”.
Łatwe, prawda? Teraz musimy zastanowić się, o co prosimy, ponieważ hiszpański używa różnych czasowników. Przyjrzyjmy się temu!
Ale: Używane, gdy prosimy o coś, co NIE zostanie zwrócone.
-Mogę dać ci coś do przyjścia?
-Mogę dać karmel?
Wyjdź or Wypożyczać: Używane, gdy prosimy o coś, co ZOSTANIE zwrócone.
-Jestem głodny, ¿Mi dejas twoja czapka?
-Perdone, ¿Mogę się mylić su teléfono para hacer una llamada?
Pasar: Używane, gdy prosimy o coś, czego nie możemy osiągnąć.
-Minęło la sal?
-Mogę iść te papiery?
Umieść: Używane przy zamawianiu czegoś w barze.
-Mogę pomyśleć un café? (Czy możesz mi przynieść kawę?)
-Mogę pomyśleć un granizado de limón? (Czy możesz mi przynieść lemoniadę?)
Mieć: Używane, gdy prosimy o coś, gdy nie wiemy, czy druga osoba to ma. UWAŻAJ, z tym czasownikiem NIE stosujemy powyższych struktur.
-Masz hora? (Masz czas?)
-masz un boígrafo? (Masz długopis?)
Ćwiczmy! Przeczytaj sytuację i złóż prośbę:
1- Chcesz poprosić o dzbanek wody, ale nie możesz do niego dosięgnąć:
Przykład: ¿Me pasas la jarra de agua? (Czy podasz mi dzbanek wody?)
2- Chcesz zapytać znajomego o jego samochód:
3- Aby kupić bilet na metro potrzebujesz jednego euro:
4- Jesteś w barze i chcesz piwa:
5- Jesteś na zajęciach i nie masz podręcznika:
6- Podczas posiłku z rodziną należy poprosić o chleb znajdujący się na stole:
Odpowiedzi:
2- ¿Me podrías/puedes dejar/prestar tu coche? (Czy mógłbyś/możesz pożyczyć mi swój samochód?)
3- ¿Me podría/puede dar un euro para el metro? (Czy mógłbyś/możesz dać mi euro na metro?)
4- ¿Me pones una cerveza? O ¿Me puedes poner una cerveza? (Czy mogę dostać piwo? Lub Czy możesz mi przynieść piwo?)
5- ¿Me dejas tu libro? O ¿Me puedes dejar tu libro? (Czy pożyczysz mi swoją książkę? Lub Czy możesz pożyczyć mi swoją książkę?)
6- ¿Me pasas el pan? (Czy podasz mi chleb?)