Jak zapewne wiesz, hiszpańskim posługuje się ponad 580 milionów ludzi, zarówno rodzimi użytkownicy, jak i ci, którzy mówią nim jako językiem obcym. Hiszpański jest drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby użytkowników i drugim językiem do komunikacji międzynarodowej. Jest tak wielu z nas, którzy używają języka hiszpańskiego, od najpopularniejszych słów po najdziwniejsze, ale zawsze wyjątkowe.
Dlatego dzisiaj przedstawiamy 10 najpiękniejszych słów w języku hiszpańskim, które mogą Cię zaskoczyć. Ten wybór może być nieco subiektywny, ponieważ każdy ma swoją własną listę ulubionych pięknych słów, ale tutaj masz więcej słów, które możesz dodać do swojej.

- Serendipia (Szczęśliwy traf)
Rzeczownik, rodzaju żeńskiego. Cenne odkrycie, które następuje przypadkowo lub przez przypadek; niespodziewane znalezienie czegoś bardzo cennego, podczas gdy szuka się czegoś innego.
➡ El descubrimiento de la penicilina fue una serendipia.
— Odkrycie penicyliny było szczęśliwym zbiegiem okoliczności.
- Melifluo, meliflua (Miodopłynny)
Przymiotnik. Coś lub ktoś słodki, miękki, delikatny lub czuły w zachowaniu lub sposobie mówienia.
➡ La hija de María es hermosa y de voz meliflua.
— Córka Marii jest piękna i melodyjna.
- Inefable (Niewypowiedziany)
Przymiotnik. Coś, czego nie da się opisać słowami.
➡ Hay una paz inefable en el ambiente.
— W atmosferze panuje niewysłowiony spokój.
- Etéreo, etérea (Eteryczny)
Przymiotnik. Coś niejasnego, subtelnego lub zwiewnego.
➡ Siente una alegría etérea al ayudar a los demás con sus problemas.
— Czuje nieziemską radość, gdy może pomóc innym w rozwiązywaniu ich problemów.
- Efímero, efímera (Efemeryczny)
Przymiotnik. Coś, co trwa krótko.
➡ La belleza de una rosa es efímera.
— Piękno róży jest ulotne.
- Inconmensurable (Niezmierzony)
Przymiotnik, męski i żeński. Coś ogromnego, tak wielkiego, że nie da się tego zmierzyć.
➡ El amor de una madre es inconmensurable.
— Miłość matki jest niemierzalna.
- Resiliencia (Sprężystość)
Rzeczownik, rodzaj żeński. Zdolność istoty żywej do adaptacji do czynnika zakłócającego lub niekorzystnego stanu bądź sytuacji.
➡ En los tiempos que vivimos, debemos esforzarnos por tener resiliencia.
— W czasach, w których żyjemy, musimy zmuszać się do bycia odpornymi.
- Reciprocidad (Wzajemność)
Rzeczownik rodzaju żeńskiego. Wzajemna zgodność jednej osoby lub rzeczy z inną w odniesieniu do czegoś.
➡ Debemos cuidarnos unos a otros; tiene que haber reciprocidad.
— Musimy dbać o siebie nawzajem, musi być wzajemność.
- Patidifuso, patidifusa (Zdumiony/oszołomiony)
Przymiotnik. Potoczne słowo używane, gdy ktoś jest tak zaskoczony, że nie może wydusić z siebie słowa.
➡ Cuando te cuente lo que pasó en el episodio de ayer, te vas a quedar patidifuso.
— Kiedy opowiem wam, co wydarzyło się wczoraj, będziecie oszołomieni.
- Desenlace (Wynik/Zakończenie)
Rzeczownik rodzaju męskiego. Koniec czynności lub wydarzenia; często używany w odniesieniu do zakończenia opowieści, filmu lub wydarzeń z życia realnego.
➡ Me encantó el desenlace de “La casa de papel” en la última temporada.
— Podobało mi się zakończenie „Domu z papieru” w poprzednim sezonie.
➡ Ese fue el desenlace de la vida de Maradona.
— Taki był wynik życia Maradony.
Po zobaczeniu wszystkich tych słów, które z nich spodobało Ci się najbardziej? Czy któreś Cię zaskoczyło? Teraz możesz porozmawiać ze znajomymi o nowych słowach, których się nauczyłeś, i zapytać ich o ich własne – może uda Ci się dodać nowe, piękne słowa do swojej listy słownictwa! 😊
W Inhispania nasze Kursy języka hiszpańskiego w Madrycie to świetny sposób na poszerzenie słownictwa i odkrycie wielu pięknych słów w języku hiszpańskim, podczas ćwiczeń z rodzimymi nauczycielami i uczniami z całego świata.