
Ogni giorno parliamo con altre persone: amici, insegnanti, compagni di classe o colleghi. La comunicazione è fondamentale, soprattutto nei momenti in cui condividiamo conversazioni importanti. Quando esprimiamo la nostra opinione, condividiamo una parte di noi stessi; è un'opportunità per cambiare, migliorare e riflettere sul nostro modo di vedere le cose e per crescere come persone. Proprio per questo, ecco un post in cui troverete diverse formule che possono aiutarvi a esprimere la vostra opinione con successo.
Per esprimere la tua opinione
Creo
Usiamo questo verbo quando riteniamo che qualcosa sia vero senza conoscerlo direttamente o senza che ciò sia stato provato o dimostrato; lo usiamo anche come sinonimo di "pensare" o "credere".
➡ Pues él cree que le has mentido en toda la relación.
— Lui crede che tu gli abbia mentito per tutta la durata della relazione.
Pienso
Verbo utilizzato per esprimere il nostro modo o la nostra combinazione di idee o giudizi, nonché opinioni.
➡ Yo pienso que no volveremos nunca a ser los mismos después de lo que pasó el año pasado.
— Penso che non saremo mai più gli stessi dopo quello che è successo l'anno scorso.
Opino
Usiamo questo verbo per esprimere un'idea o un'opinione.
➡ Ella opina que deberías estudiar más.
— Pensa che dovresti studiare di più.
Considero que
Utilizzato per esprimere ciò che si pensa o si crede, sulla base di qualche fatto.
➡ Nosotros consideramos que no debemos viajar estas vacaciones.
— Riteniamo che non dovremmo viaggiare durante questa vacanza.
Parece
Questo verbo si usa per esprimere che qualcosa o qualcuno ha un certo aspetto o aspetto.
➡ Parece que la situación empeora.
— Sembra che la situazione stia peggiorando.
Me parece que
Ha lo stesso significato del verbo, ma in questo caso utilizziamo un pronome per indicare chi parla.
➡ Me parece que ellos dos van a volver a estar juntos.
— Mi sembra che quei due torneranno insieme.
Para mí
Questa frase si usa per riferirsi a ciò che pensi, credi o esprimi.
➡ Para mí que este año no vamos a ir a ningún concierto masivo.
— Per quanto mi riguarda, penso che quest'anno non andremo a nessun grande concerto.
En mi opinión
Una frase per esprimere la tua opinione.
➡ En mi opinión, no has analizado toda la situación antes de tomar una decisión.
— Secondo me, non hai analizzato l'intera situazione prima di prendere una decisione.
Desde mi punto de vista
Questa frase viene utilizzata per sottolineare che si sta parlando da una prospettiva personale.
➡ Desde mi punto de vista, los políticos deberían dejar las diferencias y trabajar más unidos.
— Dal mio punto di vista, i politici dovrebbero mettere da parte le loro divergenze e lavorare di più insieme.
Está claro que
Usiamo questa frase quando vogliamo affermare qualcosa come un fatto, intendendo che qualcosa è molto chiaro e definito.
➡ Está claro que este año va a llover más que el anterior.
— È chiaro che quest'anno pioverà più dell'anno scorso.
Per mostrare accordo
Yo también lo creo/pienso/considero
➡ Yo también creo que Juan es un buen profesor.
— Penso anche che Juan sia un bravo insegnante.
Estoy de acuerdo contigo
➡ Estoy de acuerdo contigo, creo que deberíamos hacer reformas.
— Sono d'accordo con te, penso che dovremmo apportare dei cambiamenti.
Estoy de acuerdo con lo que dices
➡ Estoy de acuerdo con lo que dices sobre el cambio climático.
— Sono d'accordo con quello che dici sul cambiamento climatico.
Comparto tu opinión
➡ Comparto tu opinión sobre ser vegano, creo que la gente debería revisar su dieta diaria y mejorarla.
— Condivido la tua opinione sull'essere vegani; penso che le persone dovrebbero rivedere e migliorare la loro dieta quotidiana.
Comparto tu punto de vista
➡ Comparto tu punto de vista totalmente, además lo has explicado muy bien.
— Condivido pienamente il tuo punto di vista, l'hai spiegato molto bene.
Tienes razón
➡ Tienes razón sobre lo caro que está últimamente todo.
— Hai ragione quando dici che ultimamente tutto è diventato costoso.
Pienso igual que tú / Pienso lo mismo que tú
➡ Pienso igual que tú sobre el fútbol, creo que los jugadores cobran un sueldo excesivo.
— La penso come te sul calcio: penso che i giocatori siano pagati troppo.
➡ Pienso lo mismo que tú sobre los enfermeros, creo que deberían tener mejores condiciones de trabajo.
— La penso come te riguardo agli infermieri: penso che dovrebbero avere condizioni di lavoro migliori.
Estoy a favor de
➡ Estoy a favor de lo que has dicho sobre el consumo excesivo de plástico.
— Sono d'accordo con quanto hai detto sull'uso eccessivo della plastica.
A mí también / tampoco me parece
➡ A mí también me parece que este verano vamos a viajar más.
— Penso anche che viaggeremo di più quest'estate.
➡ A mí tampoco me parece bien el número excesivo de alumnos en las universidades.
— Non credo che l'eccessivo numero di studenti nelle classi universitarie sia un bene.
Sí, es verdad que
➡ Sí, es verdad que los niños de hoy en día hablan mejor inglés que nosotros a su edad.
— Sì, è vero che i bambini di oggi parlano inglese meglio di quanto non facessimo noi alla loro età.
Per mostrare disaccordo
Yo no lo creo/pienso/considero así
➡ Yo no creo que Juan sea un buen policía.
— Non credo che Juan sia un bravo poliziotto.
No estoy de acuerdo contigo
➡ No estoy de acuerdo contigo, creo que no deberíamos hacer reformas ahora.
— Non sono d'accordo con te; penso che non dovremmo apportare modifiche ora.
No estoy de acuerdo con lo que dices
➡ No estoy de acuerdo con lo que dices sobre las horas que un niño puede usar un teléfono móvil.
— Non sono d'accordo con quello che dici sulle ore in cui un bambino può usare il cellulare.
No comparto tu opinión
➡ No comparto tu opinión sobre el número de días que debemos estar de acampada.
— Non condivido la tua opinione sul numero di giorni in cui dovremmo andare in campeggio.
No comparto tu punto de vista
➡ No comparto tu punto de vista totalmente, además creo que no lo has analizado a fondo.
— Non condivido completamente il tuo punto di vista; penso anche che tu non l'abbia analizzato a fondo.
No tienes razón
➡ No tienes razón, y creo que deberías replantearte las cosas.
— Non hai ragione e penso che dovresti riconsiderare la situazione.
No pienso igual que tú / No pienso lo mismo que tú
➡ No pienso igual que tú sobre el fútbol, creo que los jugadores deberían cobrar menos.
— Non la penso come te sul calcio; penso che i giocatori dovrebbero essere pagati meno.
➡ No pienso lo mismo que tú sobre los enfermeros, creo que su labor debería estar más reconocida.
— Non la penso come te sugli infermieri; penso che il loro lavoro dovrebbe essere maggiormente riconosciuto.
No estoy a favor de
➡ No estoy a favor de lo que has dicho sobre el consumo de cigarrillos electrónicos.
— Non sono d'accordo con quanto hai detto sull'uso delle sigarette elettroniche.
Yo no lo veo así
➡ Yo no lo veo así, lo siento, pero no creo que mentir sea la mejor forma de lograr lo que quieres.
— Non la vedo così, mi dispiace, ma non credo che mentire sia il modo migliore per ottenere ciò che si desidera.
No creo que sea cierto
➡ No creo que sea cierto que tengamos que quedarnos todo el verano en casa.
— Non credo sia vero che dobbiamo restare a casa tutta l'estate.
Dopo aver esaminato tutte queste formule per esprimere la tua opinione, hai in mente un argomento di cui vorresti discutere con i tuoi amici? Quale? Magari la prossima volta che li vedi, potreste parlare in modo che tutti possano ascoltare e capire meglio cosa pensi. Allo stesso modo, sarai in grado di ascoltarli e capirli meglio. La cosa più importante nell'esprimere la nostra opinione è tutto ciò che impariamo dagli altri e da noi stessi.