Chi non ama una bella sorpresa? Soprattutto quando è piacevole. Quando riceviamo una notizia inaspettata, le nostre espressioni facciali cambiano: le sopracciglia si alzano, gli occhi si spalancano e, soprattutto, spesso facciamo fatica a trovare le parole giuste.
Proprio perché è così difficile pensare a cosa dire in questi momenti, in questo post vi presentiamo 10 dei modi preferiti dagli spagnoli per esprimere la sorpresa. In spagnolo abbiamo diversi strumenti, tra cui interiezioni e alcune espressioni particolari.
- ¡Hala!
Si tratta di un'interiezione molto comune per esprimere sorpresa, ma viene utilizzata anche per esprimere incoraggiamento.
➡ Me han regalado dos billetes de avión a Madrid por mi cumpleaños.
¡Hala! ¡Qué pasada! ¡Enhorabuena! Madrid es una ciudad fantástica.
— Mi hanno regalato due biglietti aerei per Madrid per il mio compleanno.
— Wow! Congratulazioni! Divertitevi tantissimo! Madrid è una città fantastica.
- ¿Hola?
Sì, oltre ad essere un saluto, possiamo anche usare hola per esprimere sorpresa. Lo usiamo con i punti interrogativi perché non possiamo credere a ciò che ci viene detto o a ciò che sta accadendo. Spesso accompagnato da "ma stai parlando sul serio?" o ¡No me digas! (letterale: "Non dirmelo!").
➡ Me han ascendido en el trabajo.
¿Hola? ¿En serio? ¡Enhorabuena!
— Ho appena ricevuto una promozione al lavoro.
— Cosa? Davvero? Congratulazioni!
- ¡Dios mío!
Usiamo questa espressione esclamativa nei momenti di grande stupore, che la notizia sia buona o cattiva. (Letterale: "Mio Dio!")
➡ ¡Estoy embarazada!
¡Dios mío! No sé qué decir, ¡felicidades!
— Sono incinta!
— Oh mio Dio! Non so cosa dire, congratulazioni!
- ¡Madre mía! / ¡Ay, madre!
Questa è una delle espressioni più usate per esprimere sorpresa, anche se può esprimere anche altre emozioni a seconda del tono. (Letterale: "Mia madre!")
➡ Nos han puesto otro examen para este jueves.
¡Madre mía! ¿Otro? ¡No puede ser!
— Ci hanno appena assegnato un altro esame per giovedì.
— Oh mio Dio! Un altro? Non può essere!
- ¡Anda!
Usiamo questa interiezione per esprimere ammirazione o sorpresa, ma anche per incoraggiare qualcuno a fare qualcosa. A volte può essere simile a "Dai!"
➡ No quedan donuts de chocolate en la pastelería.
¡Anda! ¡Y yo que tenía antojo hoy!
— Non ci sono più ciambelle al cioccolato in pasticceria.
— Assolutamente no! E oggi ne avevo proprio voglia.
- ¿En serio?
Usiamo questa espressione in forma interrogativa quando vogliamo esprimere stupore o sorpresa per ciò che sta accadendo.
➡ ¡Mis abuelos se divorcian después de 40 años de matrimonio!
¿En serio? No me lo puedo creer, ¿por qué?
— I nonni divorziano dopo 40 anni di matrimonio.
— Davvero? Non ci posso credere, perché?
- ¡Qué dices!
Usiamo questa espressione (letterale: "Cosa stai dicendo") per mostrare sorpresa e incredulità. Molto simile a ¡No me digas! (Letterale: "Non dirmelo!")
➡ ¡Mi perra ha tenido cachorros!
¡Qué dices! Pero si nunca me dijiste que estaba embarazada.
— La mia cagnolina ha appena avuto dei cuccioli!
— Impossibile! Ma non mi hai mai detto che era incinta.
- ¿Pero qué me cuentas? / ¿Pero qué me estás contando?
Queste espressioni vengono utilizzate quando vogliamo esprimere totale shock o sorpresa. (Letterale: "Ma cosa mi stai dicendo?")
➡ – ¡Me caso el mes que viene! Mi novio me pidió matrimonio y quiero casarme cuanto antes.
– ¿Pero qué me cuentas?
— Mi sposo il mese prossimo! Il mio ragazzo mi ha chiesto di sposarlo e, beh, voglio sposarmi il prima possibile.
— Cosa mi stai dicendo?
- ¡Caramba!
Questa interiezione si usa per esprimere sorpresa o fastidio. Meno comune tra i giovani. (Simile a "Oh, cielo!" o "Wow!")
➡ ¡Se ha puesto a llover de repente!
¡Caramba! ¡Y justo acabo de tender la ropa!
— Ha iniziato a piovere all'improvviso!
— Wow! E ho appena steso il bucato ad asciugare!
- ¡Vaya!
Questa è un'altra interiezione che usiamo per esprimere sorpresa o fastidio. (Letterale: "Continua!", ma il significato dipende dal tono.)
➡ ¡Han cancelado la excursión al parque de atracciones!
¡Vaya! ¡Con las ganas que tenía de ir!
— La gita al parco divertimenti è stata annullata!
— Oh no! E non vedevo l'ora di andarci.
Dopo aver scoperto i dieci modi preferiti dagli spagnoli per esprimere la sorpresa, quale hai usato di più da quando hai iniziato a studiare spagnolo? Li conoscevi tutti? Se sì, wow!
La prossima volta che vedi i tuoi amici, potresti chiedere loro quale usano più spesso: magari te ne daranno una nuova che non è in questa lista, così avrai un'altra parola da aggiungere al tuo vocabolario. 😊
Ora, se vuoi verificare come sta andando la tua conoscenza generale dello spagnolo, ti suggeriamo di fare un test di livello spagnoloCi auguriamo che i risultati vi sorprenderanno piacevolmente!
Presso Inhispania, il nostro Corsi di spagnolo a Madrid sono il modo perfetto per imparare queste espressioni in modo naturale, esercitandosi con insegnanti madrelingua e incontrando nuovi amici da tutto il mondo.