Wussten Sie, dass viele Wörter im Spanischen und Englischen gleich geschrieben werden? Manchmal haben sie die gleiche Bedeutung, manchmal nicht, aber das Wort erscheint in beiden Wörterbüchern. Seien Sie jedoch vorsichtig, denn die Aussprache muss nicht identisch sein.
Nachfolgend finden Sie 11 Wörter, die Sie sowohl auf Englisch als auch auf Spanisch verwenden können, zusammen mit ihren Bedeutungen in beiden Sprachen:
Amateur
Auf Spanisch: Laut RAE ist ein Aficionado jemand, „der eine Vorliebe oder Vorliebe für eine Aktivität oder eine Show hat, die er häufig besucht“, oder „der eine Kunst, ein Gewerbe, eine Wissenschaft, einen Sport usw. ausübt oder pflegt, ohne ein Profi zu sein.“
Beispielsweise: Soja-Liebhaber beim Lesen. (Ich lese gern).
Auf Englisch: Laut Oxford Dictionary ist ein Aficionado „eine Person, die sich mit einer Aktivität, einem Thema oder einem Zeitvertreib bestens auskennt und sich dafür begeistert.“ Man könnte sagen, dass der englische Aficionado ein Experte auf einem Gebiet ist, das ihm auch Spaß macht.
Beispielsweise: Er ist ein Videospiel-Fan.
Auf jeden Fall werden die beiden Wörter in beiden Sprachen sehr ähnlich verwendet, auch wenn sie im Englischen eine etwas andere Nuance aufweisen.
Nachbarschaft

Barrio bedeutet im Englischen und Spanischen dasselbe: „Jeder der Teile, in die Städte oder ihre Bezirke unterteilt sind.“ Im Englischen ist das Wort ein Lehnwort aus dem Spanischen und wird hauptsächlich in den Vereinigten Staaten verwendet, wo es sich auf die hispanischen Gebiete einer Stadt bezieht.
Bonanza
Bonanza ist ein weiteres Wort, das in beiden Sprachen eine sehr ähnliche Bedeutung hat. Im Spanischen bezeichnet es „Wohlstand“, „ruhiges oder heiteres Wetter auf See“ oder „in Überseeminen einen Überfluss an Erz“.
Beispielsweise: Es ist eine Zeit der Glücksgefühle.
Übersetzung: Es ist eine Zeit des Wohlstands.
Im Englischen ist es ein Wort spanischen Ursprungs, das „eine Situation, die zu einem plötzlichen Anstieg von Reichtum oder Gewinnen führt“ oder „eine große Menge von etwas Wünschenswertem“ bedeutet.
Beispielsweise: ein erfolgreiches Jahr für das Unternehmen.
Esel

Dieses Wort wird in beiden Sprachen auf genau dieselbe Weise verwendet. Sowohl im Spanischen als auch im Englischen (insbesondere in den USA) bezieht es sich auf ein Tier (Esel) oder eine brutale Person (als Beleidigung anstelle von „Idiot“ verwendet).
Ritter
Im Englischen wird „caballero“ als „Gentleman“ verwendet, bezieht sich aber immer auf eine Person lateinamerikanischer Herkunft. Im Südwesten der USA wird es außerdem als „Reiter“ oder „Reiterin“ verwendet.
Beispielsweise: Diego ist so ein Caballero.
Im Spanischen hingegen hat es mehrere Bedeutungen, darunter „auf einem Tier reitend“, „ein Mann, der sich vornehm, edel und großzügig verhält“ oder „ein erwachsener Mann“.
Beispielsweise: (1) Ropa de caballero. (2) Diego ist ein Caballero.
Cafeteria

Die englische Version wird akzentfrei (Cafeteria) geschrieben, bedeutet aber dasselbe wie im Spanischen: einen Ort, an dem Kaffee gekauft und getrunken wird. Das englische Wort hat jedoch eine etwas andere Nuance: Eine Cafeteria ist zwangsläufig Selbstbedienung.
Guerilla
Sowohl im Englischen als auch im Spanischen bezeichnet „Guerilla“ einen ganz bestimmten Kämpfertyp. Im Englischen erhält der Begriff jedoch eine zusätzliche Bedeutung (die seit kurzem auch im Spanischen verwendet wird, obwohl die RAE sie nicht offiziell anerkennt): „Bezieht sich auf Aktionen oder Aktivitäten, die unerwartet und in der Regel ohne Genehmigung durchgeführt werden“, wie beispielsweise Guerilla-Marketing.
Macho
Die häufigste Definition von „Macho“ im Spanischen ist „männliches Tier“, im Englischen wird es jedoch eher verwendet, um eine „aggressive und autoritäre Männlichkeit“ zu beschreiben.
Maestro
Im Spanischen wird das Wort „Maestro“ am häufigsten als Lehrer für kleine Kinder oder in der Grundschule verwendet, obwohl es manchmal auch zur Bezeichnung von etwas oder jemandem verwendet wird, „der Verdienste hat oder unter seinesgleichen herausragend ist“.
Beispielsweise: Picasso war ein Meister der Malerei.
Im Englischen bezeichnet „maestro“ (italienischen Ursprungs) ebenso wie die zweite spanische Definition „eine herausragende Persönlichkeit auf ihrem Gebiet“ oder „einen Orchesterleiter“.
Beispielsweise: Zidane ist ein meisterhafter Maestro im Mittelfeld mit erstaunlichen Bewegungen.
Tafelberg
Die gebräuchlichste Bedeutung von „Mesa“ im Spanischen ist das uns allen bekannte Möbelstück. Es kann jedoch auch „Platteau“ bedeuten und genau diese Bedeutung wird im Englischen übernommen.
Mosquito

Sowohl im Spanischen als auch im Englischen bezieht sich „Mosquito“ auf das im Bild gezeigte Insekt.
Dies sind nur einige Wörter, die wir in beiden Sprachen verwenden können.