Estereotipos: Me gusta la paella y la fabada Litoral

¿Cómo es una típica persona española? ¿Una persona bajita y morena? ¿Una persona perezosa que duerme la siesta todos los días? ¿O una persona se pasa el día en el bar bebiendo y bailando flamenco? Todos estos son estereotipos falsos de los españoles.

Los estereotipos son producto de la exageración  de detalles. Simplifican la idea que tiene una persona sobre un grupo de personas que comparten ciertas características.

La visión que tiene los extranjeros de otro país que no conocen y su cultura, es un estereotipo.

Sobre este tema, el grupo de música español Los Petersellers compuso una canción muy divertida. A continuación os ofrecemos el video y la letra de la canción: https://www.youtube.com/watch?v=mQoILdvWgNc

Vengo de una familia que es un poco singular

todos rubios y altos y con ganas de currar*.

Yo soy diferente, no sé porque será,

pues mido 1,60 y soy un poco holgazán*.

Un día mi tía Ingrid trajo a mi primo Hans

a modo de recuerdo un botijo* colosal.

Sentí hacia ese objeto una extraña atracción,

pues hay algo en mis genes, es de origen español.

Soy escandinavo pero me miran mal.

Me gusta la paella y la fabada Litoral*.

Soy escandinavo pero me miran mal.

Me gusta la paella y la fabada Litoral.

Los fiordos de noruega, no me parecen mal.

Prefiero el sol de España y el Peñon de Gibraltar.

Vacas asturianas a un oso polar,

y traje de torero a un abrigo esquimal.

Las suecas y noruegas son frías como el cristal.

Yo prefiero a la española porque besa de verdad.

En toda Escandinavia a las nueve en casa están,

a esa hora es cuando yo salgo que te enteres primo Hans.

Estribillo

Del Cabo de Gata al de Finisterre

hay que ver la gente como esta con Petersellers.

Del Cabo de Gata al de Finisterre

hay que ver España como esta con Petersellers.

Soy escandinavo no lo puedo negar,

pero me siento hispano no lo puedo evitar.

No hay médico que explique tan maña* enfermedad.

Soy un tipo propenso a España en general.

A todo sueco presente, yo le quiero aconsejar

que se venga para España y que no se lo piense más.

Que no importe lo que diga tu carné de identidad.

Unamos nuestras manos en un signo de amistad.

¿Qué te ha parecido la canción? ¿Son verdad los estereotipos que se describen?

¿Qué estereotipos tiene tu país, son verdad o son muy exagerados?

Vocabulario

* currar: trabajar

* holgazán: vago

* botijo: recipiente de barro típico para beber agua.

* Litoral: marca de platos preparados en conserva

* maña: vicio, mala

Joaquín Sabina y el Pretérito Indefinido

Joaquín Sabina

¿Sabes quién es Joaquín Sabina? Joaquín Ramón Martínez Sabina, conocido artísticamente como Joaquín Sabina, es un cantautor y poeta español, se trata de una de las figuras más destacadas de la música española.

Ha publicado veinticinco discos y colaborado con distintos artistas cantando dúos y realizando otras colaboraciones. Ha vendido más de diez millones de discos y también ha compuesto canciones para otros artistas.

Como escritor ha publicado nueve libros con recopilaciones de letras de canciones y poemas.

Su disco “19 días y 500 noches”, presentado en 1999 vendió 500.000 ejemplares.

Las canciones del disco están consideradas entre las más intimistas y autobiográficas de la carrera del cantante. Los estilos que se pueden encontrar son los el rock, la milonga, el merengue, la rumba, la balada, el rap y la ranchera.

Aquí os dejamos, para que escuchéis, la canción que da título al disco, “19 días y 500 noches”:

https://www.youtube.com/watch?v=oxGewMkWOvI

Si os habéis fijado bien, Joaquín Sabina nos cuenta en su canción una historia que le sucedió en el pasado. Por eso usa el pretérito indefinido. Se utiliza para acciones que tiene lugar en un determinado momento del pasado o para una acción sucedida en mitad de otra acción.

El pretérito indefinido se forma quitando las terminaciones ar/er/ir y añadimos las siguientes:

persona -ar
dejar
-er
aprender
-ir
vivir
yo dejé aprendí viví
dejaste aprendiste viviste
el/ella/usted dejó aprend viv
nosotros/-as dejamos aprendimos vivimos
vosotros/-as dejasteis aprendisteis vivisteis
ellos/-as/ustedes dejaron aprendieron vivieron

Aunque existen excepciones:

En ocasiones, por razones ortográficas, es necesario cambiar la consonante final de la raíz en la primera persona del singular de los verbos terminados en ar.
Ejemplo:          

de c a qu → atracar – atraqué

de g a gu → colgar – colgué

de gu a  → averiguar – averié

de z a c → empezar – empecé

En los verbos acabados en vocal + er/ir, la i del final se convierte en y en la tercera persona del singular/plural.
Ejemplo:      leer – leí, leiste, leyó, leimos, leisteis, leyeron

distribuir – distribuí, distribuiste, distribuyó, distribuimos, distribuisteis, distribuyeron

En los verbos acabados en ll/ñ + er/ir, no habrá en la tercera persona del singular/plural.
Ejemplo:           tañer – tañó/tañeron

bullir – bulló/bulleron

Algunos verbos acabados en ir cambian la vocal de la raíz (e → i, o → u) en la tercera persona singular/plural (ver lista de verbos irregulares).
Ejemplo:           pedir – pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron

dormir – dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron

Verbos acabados en ucir, tienen la terminación irregular uje
Ejemplo:           traducir – traduje, tradujiste, tradujo, tradujimos, tradujisteis, tradujeron

Los principales verbos irregulares son:

Infinitivo Pretérito indefinido
andar anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron
caber cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron
dar di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
decir dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
estar estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
haber hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron
hacer hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
ir fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
oír oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron
poder pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
poner puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
querer quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron
saber supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
ser fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
tener tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
traer traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron
venir vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron
ver vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron

Ahora que sabes más del pretérito indefinido, escucha otra vez la canción y fíjate solo en los verbos en pasado. ¿Eres capaz de encontrarlos todos?

Fuentes de las imágenes: www.europapress.es

Hablando de machismo

¿Has escuchado alguna vez la palabra  machismo? ¿Sabes su significado?

Machismo

De macho1 e -ismo.

1. m. Actitud de prepotencia de los varones respecto de las mujeres.

2. m. Forma de sexismo caracterizada por la prevalencia del varón.

En la designación de directivos de la empresa hay un claro machismo.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

 

Escucha la canción de Bebe Malo eres, que habla sobre el machismo, e intenta completar las palabras que faltan

Apareciste una noche fría
con olor a……..  sucio y a ………,
el miedo ya me ……… mientras cruzaba
los deditos ……. la puerta.
tu carita de niño guapo se …. ha ido
comiendo el tiempo por tus ……..
y tu inseguridad ……… se refleja
cada día en mis lagrimitas.

Una ……   ……. no, por favor, que estoy cansada
y no puedo con el corazón,
una ……  ……… no, mi amor, por favor,
no …….., que los niños duermen.
una …….  …….. no, por favor, que estoy cansada
y no puedo con el corazón,
una …….   ……. no, mi amor, por favor,
no ……., que los niños duermen.
Voy a …….. como el fuego,
voy a quemar tu puño de ………,
y del ……… de mi mejilla saldrá el …….
pa ………… las heridas.

Malo, malo, malo eres,
no se…….   …. quien se quiere, no;
tonto, tonto, tonto eres,
no te pienses mejor que las mujeres.
malo, malo, malo eres,
no se …….   …… quien se quiere, no;
tonto, tonto, tonto eres,
no te pienses mejor que las mujeres.

El día es……. cuando tú estás
y el sol vuelve…. salir cuando te vas,
y la …… de mi corazón
yo me la tengo que …… con el …….
mi carita de niña linda
se ha ido ………. en el silencio,
cada vez que me dices puta
se hace tu ……. más pequeño.

Una …..  …… no, por favor,
que estoy cansada y no puedo con el corazón,
una ……  ….. no, mi amor, por favor,
no ……., que los niños duermen.
una …… ……. no, por favor, que estoy cansada
y no puedo con el corazón,
una ……  …… no, mi amor, por favor,
no ……., que los niños duermen.

Voy a ……… como el fuego,
voy a quemar tu puño de ……..,
y del ……. de mi mejilla saldrá
el ……. pa ……. las heridas.

Malo, malo, malo eres,
no se ……  ….. quien se quiere, no;
tonto, tonto, tonto eres,
no te pienses mejor que las mujeres.
malo, malo, malo eres,
no se ……   ……. quien se quiere, no;
tonto, tonto, tonto eres,
no te pienses mejor que las mujeres.
malo, malo, malo eres,
malo eres porque ……..;
malo, malo, malo eres,
no me ………, que me duele.
Eres ……. y eres malo
y no te pienses mejor que yo …. que nadie,
y ahora yo me ….. un cigarrito
y te …… el humo en el ………. porque..

Malo, malo, malo eres, tú,
malo, malo, malo eres, sí,
malo, malo, malo eres, siempre,
malo, malo malo eres.

¡Expresión oral!

  • ¿Existe el fenómeno del machismo en tu propio país?
  • ¿Qué medidas podríamos tomar para combatir el machismo?