Estereotipos: Me gusta la paella y la fabada Litoral

¿Cómo es una típica persona española? ¿Una persona bajita y morena? ¿Una persona perezosa que duerme la siesta todos los días? ¿O una persona se pasa el día en el bar bebiendo y bailando flamenco? Todos estos son estereotipos falsos de los españoles.

Los estereotipos son producto de la exageración  de detalles. Simplifican la idea que tiene una persona sobre un grupo de personas que comparten ciertas características.

La visión que tiene los extranjeros de otro país que no conocen y su cultura, es un estereotipo.

Sobre este tema, el grupo de música español Los Petersellers compuso una canción muy divertida. A continuación os ofrecemos el video y la letra de la canción: https://www.youtube.com/watch?v=mQoILdvWgNc

Vengo de una familia que es un poco singular

todos rubios y altos y con ganas de currar*.

Yo soy diferente, no sé porque será,

pues mido 1,60 y soy un poco holgazán*.

Un día mi tía Ingrid trajo a mi primo Hans

a modo de recuerdo un botijo* colosal.

Sentí hacia ese objeto una extraña atracción,

pues hay algo en mis genes, es de origen español.

Soy escandinavo pero me miran mal.

Me gusta la paella y la fabada Litoral*.

Soy escandinavo pero me miran mal.

Me gusta la paella y la fabada Litoral.

Los fiordos de noruega, no me parecen mal.

Prefiero el sol de España y el Peñon de Gibraltar.

Vacas asturianas a un oso polar,

y traje de torero a un abrigo esquimal.

Las suecas y noruegas son frías como el cristal.

Yo prefiero a la española porque besa de verdad.

En toda Escandinavia a las nueve en casa están,

a esa hora es cuando yo salgo que te enteres primo Hans.

Estribillo

Del Cabo de Gata al de Finisterre

hay que ver la gente como esta con Petersellers.

Del Cabo de Gata al de Finisterre

hay que ver España como esta con Petersellers.

Soy escandinavo no lo puedo negar,

pero me siento hispano no lo puedo evitar.

No hay médico que explique tan maña* enfermedad.

Soy un tipo propenso a España en general.

A todo sueco presente, yo le quiero aconsejar

que se venga para España y que no se lo piense más.

Que no importe lo que diga tu carné de identidad.

Unamos nuestras manos en un signo de amistad.

¿Qué te ha parecido la canción? ¿Son verdad los estereotipos que se describen?

¿Qué estereotipos tiene tu país, son verdad o son muy exagerados?

Vocabulario

* currar: trabajar

* holgazán: vago

* botijo: recipiente de barro típico para beber agua.

* Litoral: marca de platos preparados en conserva

* maña: vicio, mala

Al cantar sin sujeto

Fito y los fitipaldis

¿Sabes quién es Fito? Realmente se llama Adolfo Cabrales Mato y es un famoso cantante, guitarrista y compositor español. Ha sido miembro del grupo de rock “Platero y Tú” y actualmente es el líder de “Fito y los Fitipaldis”. Su estilo de música mezcla Rock & Roll, blues y jazz. Los temas de sus canciones tratan sobre historias personales sobre bares, drogas y amores.

Fito destaca por su peculiar estilo personal. Lleva el pelo rapado con patillas largas, pendientes grandes y siempre viste gorras con visera. También lleva cigarrillos sujetos a su guitarra cuando toca.

Al final de sus conciertos suele regalar su gorra lanzándola al público. ¿Te gustaría tener una?

Escuchad qué canción tan bonita: https://www.youtube.com/watch?v=HyQS_qi6kFM

Como habéis escuchado muchas frases no tienen un sujeto concreto, son oraciones impersonales.

Al cantar me suelo olvidar

de todos los malos momentos;

convertir en virtud defectos.

Desterrar la vulgaridad

aunque sólo sea un momento

y sentir que no estamos muertos.

No es placer, es necesidad.

Es viento, es lluvia y es fuego

derramar todos mis secretos.

Y busqué en el fondo del mar,

en las montañas y en el cielo

la manera de hacer realidad mis sueños.

Encontré en el corazón

el mapa de los sentimientos.

Ya lo ves… no estaba tan lejos.

No es placer, es necesidad.

Es viento, es lluvia y es fuego

derramar todos mis secretos.

Esnifar los rayos del sol

y descongelar el cerebro.

Y sentir que no estamos muertos

y sentir que no estamos muertos

Existen varios tipos de oraciones impersonales, pero las que se usan en esta canción son las oraciones impersonales eventuales. Este tipo de oraciones se forman con el verbo en infinitivo o en tercera persona del plural y se utilizan para expresar generalidades.

Ahora podéis practicar las oraciones impersonales cantando la canción, ¿os atrevéis?

Creer, pensar y parecer. ¿Qué tiempo usamos?

Con verbos para expresar opinión como creer, pensar y parecer + característica hay ocasiones en las que tenemos que usar el subjuntivo y otras en las que se necesita el indicativo. No es tan complicado como parece; con esta síntesis vas a verlo mucho más claro:

  • Creer, pensar y parecer en positivo + que + indicativo. Ejemplo: Pienso que voy a ir al cine esta noche. ¿Crees que va a llover?
  • Creer, pensar y parecer en positivo + que + no + indicativo. Ejemplo: Me parece que no está mi hermano en casa aún.
  • No + creer, pensar y parecer + que + subjuntivo. Ejemplo: No creo que existan los fantasmas. No pienso que le guste ese vestido.
  • Parecer + característica + que + subjuntivo. Ejemplo: Me parece necesario que cambies tus costumbres alimentarias. ¿Te parece necesario que coja la chaqueta?

Ejercicio: Completa los huecos con el tiempo verbal correspondiente.

  1. Pienso que _____ (tener) la razón, aunque no comparto sus formas.
  2. ¿Te parece que me _____ (quedar) bien este vestido?
  3. Me parece que no ______ (estudiar) lo suficiente.
  4. Me parece útil que ______ (llevar) una muda de ropa a la playa.
  5. Me parece necesario que _____ (decidir) de una vez lo que vas a hacer.
  6. No pienso que _____ (durar) mucho esa película.
  7. No me parece bien que ____ (criticar) a tus amigos.
  8. Me parece importante que _____ (saber) el número de teléfono de tus padres de memoria.
  9. No creo que _____ (poder) acompañarte al concierto. Lo siento.
  10. Me parece lógico que no _____ (ir) a la playa cuando llueve.

Qué tiempo usar con los verbos creer, pensar y parecer en español.

Recuperado: Pixabay

Soluciones: 1. Tienes / 2. Queda / 3. Estudias / 4. Lleves / 5. Decidas / 6. Dure / 7. Critiques / 8. Sepas / 9. Pueda / 10. Vayas

¿Qué diferencia hay entre las expresiones “recordar” y “acordarse de”? 

El uso de las expresiones recordar y acordarse de suelen confundir a muchos de los estudiantes de español. No obstante, el significado de ambas expresiones es el mismo: “tener algo en la memoria”.

De esta forma, podemos distinguir dos diferencias:

  • RECORDAR: no es un verbo pronominal y, por tanto, no tenemos que utilizar los pronombres de objeto indirecto (me, te, se, le…). Además, este verbo no necesita la preposición “de”.

Ej- Recuerdo mucho a mi mejor amigo de la infancia 

  • ACORDARSE DE: es un verbo pronominal, por lo que tenemos que utilizar los pronombres de objeto indirecto. Asimismo, este verbo si necesita la preposición “de”.

Ej- Me acuerdo mucho de mi mejor amigo de la infancia

De esta manera, sería incorrecta la oración: *Me recuerdo cuando era un niño (mal).

Así, la forma correcta sería: Me acuerdo de cuando era más joven (bien)

Además, es habitual en español encontrarse este tipo de construcciones junto con la conjunción QUE, como podemos ver en los siguientes ejemplos:

  1. Me acuerdo que cuando tenía 10 años me encantaba montar en bicicleta.
  2. Recuerdo que cuando tenía 10 años me encantaba comer chocolate.

Ahora que ya conoces las diferencias entre RECORDAR y ACORDARSE DE ¿podrás utilizarlas sin problemas?

Diferencias entre recordar y acordarse de en español.

¿Cómo expresar nuestras emociones y sentimientos en español?

Sentimientos y emociones en español

Recuperado: Pixabay

Para expresar emociones y sentimientos, dependiendo del sujeto, se deben utilizar unas fórmulas y tiempos verbales u otras. Vamos a descubrir cuáles son a través de unos ejemplos:

1. Me gusta leer

2. Me gusta la lectura.

3. Me gusta que leas.

¿Te has dado cuenta de cuándo se usa cada fórmula? Si no es así, no te preocupes. Es mucho más sencillo de lo que parece.

  1. Me gusta leer. En este caso, el verbo va en infinitivo porque se refiere a la misma persona que experimenta la emoción.
  2. Me gusta la lectura. Cuando el verbo que expresa la emoción alude a un sustantivo, no se introduce ningún elemento más.
  3. Me gusta que leas. Aquí se usa el subjuntivo porque la persona que experimenta la emoción (“yo”) no es la misma a la que se refiere (¨tú”).

Hay un caso en el que se puede utilizar tanto el subjuntivo como el indicativo. Cuando nos encontramos ante la siguiente fórmula:

Verbo de sentimiento + sustantivo + que + indicativo / subjuntivo

Para verlo mejor vamos a poner un ejemplo de cada uno: Me gustan las personas que son buenas. Me gustan las personas que sean buenas.